从食品安全的角度来看,如果一个东西表面上有数百万或更多的细菌,那它们当中的0.1%都足够让你生病了。
From a food safety standpoint, if you have millions or more bacteria on a surface,0. 1% is still enough to make you sick.
从现在这部剧的表面上看,有很多东西支持世俗现实主义情绪的传统观点。
There is much on the surface of the present play to support the conventional view of its mood of secular realism.
把它们从地球的表面上彻底清除。
部分原因似乎是热空气从楼宇密集的表面上升,造成城市大气的更大湍流。
The cause appears to be in part greater turbulence in the urban atmosphere as hot air rises from the built-up surface.
从欧罗·巴多冰的表面上侦测到的深色非冰沉积物中可以找到答案的线索。
Clues could come from dark, non-ice deposits that have been detected on Europa's icy surface.
从表面上来看,奥巴马的计划似乎禁止银行出现这种行为。
On the surface, the Obama plan would appear to rule Banks out from making such exchanges.
我从故事剩下的地方,重新开始,我要向他们描述,尽管表面上看不出来,但我父亲的生命实际上并没有完整地活着走出那条船。
I pick up where I left off, and go on to describe to them how, despite all appearances, my father did not actually make it off that boat alive.
也许是这样,从最近的历史表面上来看。
从表面上看,举重是一项简单的运动:把杠铃从地上提起然后举过头顶,只需要一两个动作。
The apparent simplicity of lifting the barbell from the ground and over the head in one or two movements is deceiving.
与其许多作品不同,本片以直白的风格讲述了一个简单的故事:一名男孩受父母教唆,通过假遇车祸,借机从表面上的肇事者那里敲诈钱财。
Unlike many of his films, it tells a simple story in straightforward fashion: a boy is taught by his parents to fake car accidents in order to extort money from the ostensible culprits.
从表面上来看,用缴税复杂度来吓住人们的情况非常相似。
On the face of it, the daunting complexity of the tax code seems similar.
这给她造成了困扰,尽管从表面上,她对孩子们表现出比以往更多的温柔和关切,好象是她有多么疼爱他们似的。
This troubled her, and in her manner she was all the more gentle and anxious for her children, as if she loved them very much.
从表面上看,可维护性最好的方法就是完全避免DTO,而采用一次从客户机获取一个属性的方法。
On the surface, the most maintainable approach is to eschew DTOs altogether and get one attribute at a time from the client.
从表面上,这一点似乎很奇怪。
从所有被检测的表面上都发现了通常存在于人类皮肤上的细菌——这不算太意外,因为大多数取样的位置都是日常接触到的地方。
Bacteria commonly associated with human skin were found on all surfaces — not a big surprise, since most of the areas sampled are routinely touched.
表面上看来,它只是一种能说会道的能力,可实际上它却包罗了一个人从穿衣打扮到言谈举止等一切行为的能力。
Superficially, it is only a kind of capability, but it includes all actions' capacity from dressing to speech and behavior in truth.
“这就像从表面上消除所有生长的植物,使我们可以看到楼下,”阿伦大通说。
"It's like literally removing all of the plant growth, so that we can see down below," Arlen Chase said.
但他们当然知道,表面上夸耀胜利之后三年半,依然有许多美军留驻伊拉克,从晚间新闻看到的那个地方完全是一团糟。
But they do know that, three and a half years after apparent boasts of victory, there are still a lot of American troops in Iraq, and the place looks an utter mess on the evening news.
他们从卡内基·梅隆大学招募了141名大学生,参加表面上是关于数学技能的研究。
They recruited 141 undergraduates from Carnegie Mellon University to participate in a study ostensibly about math skills.
不,他只是把我从万帕先生的手里救了出来,我老实告诉你,虽然当时我在表面上极其安闲自在,但我实在是很不愿意久留在那种地方。
No; he merely came and freed me from the hands of Signor Vampa, where, I can assure you, in spite of all my outward appearance of ease and unconcern, I did not very particularly care to remain.
“诗的真”的观念召唤她——某些事物的观念不但要在表面上的是真实的,而且从理想方面也要真实。
The concept of “poetic truth” appealed to her—the idea of something not literally true but nevertheless ideally true.
试想一下,有一个橡皮圈箍在苹果的表面上,然后这个橡皮圈慢慢的收缩,就像从苹果表面上滑落一般的收缩,直到它变成了一个点。
Imagine an elastic band stretched over the surface of an apple. The band can slowly shrink, moving as though it is slipping from the surface, until it becomes just a dot on the apple's skin.
虽然服务看起来(从表面上)是非常大粒度的分布式对象,然而,它们实际上可以用面向对象或非面向对象语言通过几种方式中的任何一种来实现。
While services appear to be (on the outside) very large-grained distributed objects, they can, in fact, be implemented in any of a number of ways, in both OO and non-OO languages.
茨万吉拉伊的和解姿态招致了批评。不单是从他的地位上来说,他已经为表面上的团结向穆加贝作出了太多退让。
Tsvangirai's conciliatory attitude has led to criticism, not least from within his own ranks, that he has conceded too much ground to Mugabe, sacrificing change for the facade of unity.
表面上看,对前景光明的经济来说,普通股是从海外筹集资金的最自然的途径。
On the face of it, equity is the most natural way for precocious, up-and-coming economies to raise money abroad.
表面上看,对前景光明的经济来说,普通股是从海外筹集资金的最自然的途径。
On the face of it, equity is the most natural way for precocious, up-and-coming economies to raise money abroad.
应用推荐