从进化的角度来说,这个年龄段的人正处于这样一个阶段:他们可以在与父母分开、自谋生计的同时,为寻找伴侣和组建自己的家庭做准备。
Evolutionarily speaking, people in this age group are at a stage in which they can prepare to find a mate and start their own family while separating from parents and striking out on their own.
岩石物质从地球内部的裂缝处向上流动,迫使海底向两边分开,为新的岩石物质腾出空间。
The rock material flows up from Earth's interior here, at the split, which forces the two sides of the ocean floor to spread apart, to make room for the new rock material.
正是对自然和质朴的偏爱把道家人士从儒家人士中区分开。
It was a preference for naturalness and simplicity that separated the Taoists from the Confucians.
她试图从思想上将这两件事分开。
他的头发从正中向两边分开。
你也许会问,为什么把治理从管理中分开那么重要?
You may ask why it is so important to separate Governance from Management.
我也许会后悔那种选择,但我喜欢将测试程序与实际代码分开,因为这很容易从分发版中除去该测试程序。
I might live to regret that choice, but I prefer to separate tests from the actual code as it's easier to remove the tests from the distribution.
当你开始思考自己感受如何时,你就会把自己从体验中分开。
As soon as you start to think about how you are feeling, you separate your self from the experience.
从2008年开始,分开的家庭和朋友最终可以重聚。
Since 2008, separated families and friends could finally be reunited.
评论只适用于一篇文章,所以把它们从该文章分开是无意义的。
The comments only apply to a single post, so it does not make sense to separate them from that post.
强盗和巴巴木沙发分开之后不久,莫吉安娜从阿里巴巴的房子出来完成一些差事,回来的时候,看到了强盗做的记号,停下来查看它。
A little after the robber and Baba Mustapha had parted, Morgiana went out of Ali Baba's house upon some errand, and upon her return, seeing the mark the robber had made, stopped to observe it.
从传统意义来看,软件测试与开发的其他部分是严格分开的。
Software testing has traditionally been kept highly separated from the rest of development.
有一个对所有支持的客户机格式都相同的中间格式,对把应用逻辑从显示逻辑分开会有所帮助。
Having an intermediary format that is common to all supported client formats helps separate application logic from presentation logic.
为了从混合物中得到油,开采者用热水把沥青跟沙子分开,再把沥青加工成原油。
To get usable oil from this mixture, producers have to separate the bitumen from the sand using hot water, and then process the bitumen into crude oil.
尽管有时候集中精力和关注可以互换,让我们把前者从后者分开来讲,。
Let's separate focus from attention since we sometimes use them interchangeably.
她能把这种玫瑰花从其他品种中区分开来。
把尸体分开后,他从它们耳朵上的标记看出其中一头母驯鹿是他的,另一头是他表兄弟的。
After separating the bodies, he saw from the ear markings that one belonged to him and the other to his cousin.
从我和同志们分开的那一刻起,我确信我的坏情况只是变得更坏了,随后见到的每一个标志似乎都在证实这一点。
From the moment I was split from my comrades, I was convinced that my bad situation had only gotten worse, and every subsequent sign seemed to confirm it.
回答:从你业务的一小部分开始着手测试和模拟。
Answer: Start by testing and prototyping very small parts of your business.
他解释说虽然开发者的数量众多,但大部分开发者都没有从任何一个移动应用商店挣到钱。
He explained that even though the Numbers look big, the vast majority of developers are not making money on any Mobile Application Store.
有一个很有气势的设计就是从腰部装饰部分开始有个很大的分叉。
Starting from the waist decorated with a large bifurcation veil skirt body, a powerful gas field.
站点的范围,从带有少部分开发团队成员的小型区域性子网站,到带有大量开发与IT公司角色的大型区域性轴心网站。
The sites range in size from small regional sub-sites with a few development team members to large regional hub sites with a range of roles in the development and it organization.
我从赛斯的建议上得到启发,觉得我们可以使用不同的用户名,从而区分开工作和娱乐。
I took cue from Seth's article on using separate devices, and suggested that we create separate user profiles for work and fun.
关口将地图外面的部分和内部密室分开,而不可破坏的地形会引导玩家必须从哨卡进入。
Indestructible terrain funnels the player through a chokepoint that divides the outer section of the compound from the inner sanctum.
我们从七月就开始讨论分手了,从那时起我们开始分开生活。
We had been talking about splitting up since July and had been leading separate lives.
莎拉波娃在比赛中具有非凡的决心和毅力,从第一分开始就表现出最后获胜的决心。莎拉波娃决不给对手任何轻易得分的机会。
Sharapova's got amazing capacity for concentration and determination and she really wants to win from the first point and doesn't give you any cheap points at all.
从火焰的底部起至三分之一或中间处把各个火焰连起来,从这一点开始各自分开向上。
Join the flames together about a third of the way or midway from the base of the fire and have the flames separated going up from that point.
从火焰的底部起至三分之一或中间处把各个火焰连起来,从这一点开始各自分开向上。
Join the flames together about a third of the way or midway from the base of the fire and have the flames separated going up from that point.
应用推荐