求职者经常感到不知道从哪里着手回答这个问题。
Job seekers often feel at a loss where to start in answering it.
如果你对中国的历史感兴趣,你可以从古装剧着手去了解。
If you are interested in China's history, you can start with some costume dramas.
从你已经知道的着手。
他更喜欢从模型上着手。
对于这样一个人来说,减少碳排放10%想来或许得从其他方面着手,但很可能只需减少一两次航班的飞行就能达到减排10%的目标。
For such a person, the 10% reduction could conceivably come from making savings in other areas, but probably they'll only get there by cutting one or two flights.
从互联网上着手会有所帮助。
无论你的计划多么宏伟,你都需亲自卷起袖子,从某一点着手。
No matter how ambitious the plan, you have to roll up your sleeves and start somewhere.
帕特森找到了解决这个问题的一种方式,他不去测定地上的事物,而从天上的事物——陨石着手。
Patterson found a way around this. Instead of dating something in the ground, he dated something from the sky-a meteorite.
如果您想理解一种新的编程语言,甚至一系列语言,那么通常应该从类型策略着手。
If you want to understand a new programming language, or even a family of languages, you should often start with the typing strategy.
她着手从150名提出申请的可能候选者中进行大幅删减,列成足够短的名单已备相亲——排除了那些向她保证自己不全是假牙的人。
She set about whittling down the likely candidates from the 150 who applied to a list short enough to interview personally - eliminating the ones who reassured her that they still had their own teeth.
但是我们从最简单的问题开始着手,所以当我需要处理更大的问题的时候我就成功了。
But we dealt with the easiest things first so by the time I needed to address the larger things I had the successes.
鉴于音乐疗法这一学科的重要性,你不妨亲自着手从音乐中获得益处。
While music therapy is an important discipline, you can also achieve benefits from music on your own.
斯珀博与默斯尔从确凿的事实着手,指出我们的推理中含有根深蒂固的犯错倾向。
Sperber and Mercier begin from well-established facts about our deep-rooted tendencies to make mistakes in our reasoning.
我们发现,很多公司从IT的角度开始着手SOA工作,而不是从业务角度看待问题。
We observed that many corporations embark on a SOA effort leading from an IT perspective instead of a Business one.
这两者之中,我们比较容易控制的是我们的思维,因此应该从它着手来改变现状。
The easier of the two to control is our thoughts so it's a good place to begin making changes.
这个文件从着手拟写起就相当冗长,在会议期间又增加了内容,篇幅更长。
The document began as a very lengthy piece of work and got longer during the conference itself.
所以就着手写《从幕后走出来》(雅各布森的第一部半自传体小说)。
So I started writing 'Coming From Behind' [Jacobson's semi-autobiographical first novel].
他们从两方面着手此事。
他们从人造“原细胞”着手,这些像真细胞的“人造细胞”外部被一层脂肪膜所包围。
They began by experimenting on artificial "protocells". These, like real cells, were surrounded by membranes made of fatty molecules.
在国家为改善学校伙食而努力时,人们往往从食物着手:换菜单,首推全谷物食品,抛弃曲奇饼。
In the growing national push to improve school lunches, reformers typically start with the food - revamping menus to boost whole grains and jettison cookies.
因此,你在现阶段可以从以下三个方面着手:积累语言素材、多做翻译练习、多做阅读练习。
To sum up, you may try to make efforts in these three aspects: accumulate language materials, try some translation exercises, and take up some reading exercises.
而是从软件着手,在所有的标准硬件上都可以使用。
We would create a software solution that could do the same thing with standard hardware.
为了增强在飞速发展的移动和社交网络领域的竞争,百度已经开始着手从其核心的搜索业务拓展向新的领域。
Baidu is beginning to diversify from its core search business to compete in the fast-growing segments of mobile and social networking.
当然,我们还没有着手从大局上为公司寻找更多的商机。
Of course, we still hadn't started working on the big-picture issue of finding more business.
从2007年以来,蒙克就开始着手设计特殊的亚马孙雨林风洞。
Munk has been lugging specially designed wind tunnels into the Amazonian rain forest since 2007.
另外还支持常规取消包装服务方法和自动附件处理,从而使其成为了从现有WSDL服务定义着手时的首要选项。
It also supports convenient unwrapped service methods and automatic attachment handling, making it a top choice when working from existing WSDL service definitions.
切利说,荷兰研究人员在《新英格兰医学期刊》公布的这一发现带来了从褐色脂肪着手进行非药物治疗的可能性。
The findings of Dutch researchers published in the NEJM raise the possibility of nondrug treatments related to brown fat, Dr. Celi said.
切利说,荷兰研究人员在《新英格兰医学期刊》公布的这一发现带来了从褐色脂肪着手进行非药物治疗的可能性。
The findings of Dutch researchers published in the NEJM raise the possibility of nondrug treatments related to brown fat, Dr. Celi said.
应用推荐