1661年,一艘从非洲几内亚远道而来的轮船将一只黑猩猩带到了伦敦,由于当时被捕获的类人猿很难存活下来,因此这只黑猩猩让伦敦的知识分子们感到兴奋不已。
In 1661, a chimpanzee arrived in London on a boat from Guinea, Africa. Apes rarely survived captivity, so the chimp's arrival caused excitement among London's intelligentsia.
有来自欧洲、亚洲和南美的与会者,甚至有从Cameroon和Croatia远道而来的。
Some came from as far away as Cameroon and Croatia; we had attendees from Europe, Asia, and South America.
我的朋友从澳大利亚远道而来。
特别有幸的是,今晚我们请到了从加拿大远道而来的加拿大本森电子公司的朋友们。
In particular, we are very fortunate to have the attendance of our friends with the Benson's Electronic Company, who have come all the way from Canada.
舞蹈述说了一个划着木舟从其它岛屿远道而来,并在心爱的夏威夷安家的波利尼西亚人的故事。
The dance told the story of the Polynesians who came in their outrigger canoes from other islands far away and settled on the islands of Hawai 'i Nei.
我从维也纳那儿远道而来就是为了你能彻底理解我。
I have come all the way from Vienna in order that you should thoroughly understand me.
今晚我们请到了从伦敦远道而来的贵宾与我们一起共度中秋佳节,我为此而深感自豪与荣幸。
I feel very proud and honored tonight to have the attendance of the distinguished guests, who came here all the way from London to join us in our celebration of the Mid-Automn festival.
要是你或者杰克是从长城那一边远道而来的,我也会这么问你们的。
If you or Jack had come all the way from the other side of the Great Wall, I might have asked you, too.
迪尔德丽·古沃尔,64岁,同去年一样她从巴黎远道而来到这里参加听证会。
Deirdre Gover, 64, had traveled all the way from her home in Paris to attend the hearing, just as she did last year.
好了,公正地讲,由于他从兰开斯特远道而来,所以比我们所有的人都要起的早。
Well, to be fair, since he's coming all the way from Lancaster, he's got to get up much earlier than the rest of us.
特别有幸的是,今晚我们邀请到了从加拿大远道而来的本森电子公司的朋友们。
In particular, we are very fortunate tonight to have the attendance of our friends with the Benson's Electronics Company, who came here all the way from Canada.
从他们疲惫而遥动的步伐中,从他们被太阳晒焦的脸上,可以看出他们远道而来。
From their fatigued yet swinging gait, and from their sun-burnt faces, one could see they had come from a long distance.
不管是我的支持者,从海外远道而来的媒体朋友,我的朋友,家人,还是那些不能来到现场的人,非常感谢你们对我所有的祝愿!
Whether it's my supporters and media who came all the way from overseas, my friends, family or even those who couldn't make it there, I am more than thankful for all the best wishes!
今晚我们请到了从伦敦远道而来的贵宾与我们共度中秋佳节,我为此而深感自豪与荣幸。
I feel quite proud and honored for having invited visitant who come all the way from London to spent the Mid-Autumn Festival with us tonight.
我们今天最后的一位参赛者,是从日本远道而来,三次卫冕亚太地区冠军的铃木裕之!
Our last contestant for today, all the way from Japan, three times Asia Pacific defending champion, Hiroyuki Suzuki!
我们今天最后的一位参赛者,是从日本远道而来,三次卫冕亚太地区冠军的铃木裕之!
Our last contestant for today, all the way from Japan, three times Asia Pacific defending champion, Hiroyuki Suzuki!
应用推荐