从进化角度来看,这一概念奉行“适者生存”的哲学。
The concept, drawing from evolution, espouses the philosophy of survival of the fittest.
从进化角度来看,恐惧在保证我们作为一个物种生存下来的方面起来非常重要的作用。
From an evolutionary perspective, fear served a valuable purpose in assuring our survival as a species.
赫特福德大学的怀特曼教授说:“宝宝能让人产生关爱的感情,从进化角度来看,这一点儿也不奇怪。”
Prof Wiseman, of the University of Hertfordshire, said: "The baby kicked off a caring feeling in people, which is not surprising from an evolutionary perspective.
从心理学的角度来看,动物已经进化得对它们的同类很好,尤其是它们的孩子。
From a psychological point, animals have evolved to be nice to their kin, particularly their children.
从雌性的角度来看,也存在可能的进化结果。
From the female perspective there are possible evolutionary consequences too.
此外,从进化的角度来看,男人追求女人多半只是为了繁衍强壮、健康的后代——因此他们常常只关心女人的外表。
Besides, from an evolutionary perspective, men are simply looking for the woman most likely to produce a strong healthy baby - so that means they're often focused on physical attractiveness.
好,在生物学上没有什么是说得通的,除非从进化论的角度来看。
Well, as with anything in biology, nothing really makes sense, except in the light of evolution.
从竞争角度来看,选择的进化是一种固有的竞争进程。
On the competition side, evolution by selection is an inherently competitive process.
从进化学角度来看,这种相关性可能是说得通的。
密歇根大学安娜堡分校人类学家Scott atran指出:此类并无根据的信仰,从进化论适者生存的角度来看,其有益之处其实大可质疑。
As anthropologist Scott Atran of the University of Michigan in Ann Arbor points out, the benefits of holding such unfounded beliefs are questionable, in terms of evolutionary fitness.
从进化的角度来看,这一切都是向好的:我的适应性增强了。
From evolution's perspective that is all to the good: My fitness has increased.
从进化的角度来看,这是有道理的,因为婴儿需要早点弄清楚如何在当前的环境中生存下去。
From an evolutionary standpoint, this makes sense, because we need to figure out early on how to survive in our immediate environment.
其实,前额叶皮质,从进化的角度来看,那是我们大脑最年轻的部份,它明白,理智上我们不应该抽烟。
Now, the prefrontal cortex, that youngest part of our brain from an evolutionary perspective, it understands on an intellectual level that we shouldn't smoke.
从进化的角度来看,这是一个非常可靠的战略,但我们并不确切知道它是如何发生的。
This is a very solid strategy from an evolutionary point of view, but we didn't know exactly how it happened.
马特森博士说:“从进化的角度来看,很明显我们的祖先是吃不到每日三餐外加零食的。”
"From an evolutionary perspective, it's pretty clear that our ancestors did not eat three meals a day plus snacks," Dr. Mattson said.
然而,我相信,正是从进化论的角度来看,我们可以期望对人性问题有新的领悟。
Yet I believe it is precisely from an evolutionary titandpoint that we can expect new intsight into the problem of the nature of man.
总而言之,无论是从进化还是现实的角度来看,尊重都非常重要,也是为什么我们在被尊重时感觉总是好一点的原因。
In summary, it is for both evolutionary and practical reasons that respect is important, and also why we simply feel better when we are respected.
一直以来,“猫和狗哪个更好”这一问题将动物爱好者划分为两大阵营。现在科学家已经证实猫确实比狗更好——至少从进化的角度来看是这样。
It's the debate that has long divided animal lovers. Now scientists have confirmed that cats really are better than dogs - at least from an evolutionary perspective.
从进化的角度来看,很容易便能解释男人对儿子的偏爱。
Men's preference for sons is pretty easy to explain in terms of evolution.
因此,两者之间有冲突,一方面,从进化论角度来看,你有这样的冲动,但是从社会建构的立场看,这不合适,是社会禁忌。
And so you've got this tension between what might be evolutionarily wired impulses and the kind of social constraints that say this isn't good, this isn't appropriate, this is taboo.
一直以来,“猫和狗哪个更好”这一问题将动物爱好者划分为两大阵营。现在科学家已经证实猫确实比狗更好——至少从进化的角度来看是这样。
It "s the debate that has long divided animal lovers. Now scientists have confirmed that cats really are better than dogs - at least from an evolutionary perspective."
从进化心理学的角度来看,友谊对个体的生存和繁衍起着重要的作用。
Friendship plays an important role in human being's survival and reproduction from an evolutionary perspective.
他解释说,从哪些生物体有可能还是不可能发育出来的角度来看,“进化发育生物学看到了适者诞生。”
By looking at what sorts of organisms are most likely or impossible to develop, he explained, "evo-devo looks at the arrival of the fittest."
他解释说,从哪些生物体有可能还是不可能发育出来的角度来看,“进化发育生物学看到了适者诞生。”
By looking at what sorts of organisms are most likely or impossible to develop, he explained, "evo-devo looks at the arrival of the fittest."
应用推荐