从这一点看,这个问题很重要。
Considered from this point, the question is of great importance.
从这一点看,我们要想让它收录很多个页面。
从这一点看,iPad的功能明显劣于上述两者。
From that perspective, iPad is functionally inferior to the two other devices.
从这一点看,最好的选择就是带有细褶的中长裙。
From this look, the best pieces to cherry-pick are midi-length skirts in fine pleats.
从这一点看,我们对他的就业前景不抱太大希望。
It would seem that it has little confidence in its own job prospects.
从这一点看,这些相关的或者黑盒情景已经被转换成白盒工具。
At that point, these contextual or black box scenarios are transformed into white box implementations.
但建筑在历史上传达着时代的文明和进步,从这一点看,在历史文明的接力长跑中,建筑师是火炬手。
As the architecture transmits the civilization and the progress of The Times, the architect plays a runner's role in the torch race of the evolution of the history.
她说:“他总是毫无保留地表达自己的爱,从这一点来看,他确实有点像外星人,因为这不像是日本人的做法。”
"He shows love without restraint, and in that sense he may appear to be an alien because he is unlike a Japanese," she added.
然而,他却阐明了这种智力活动对人们生活造成的种种后果,从这一点上看,他是一个艺术家。
But he illustrates the consequences that such intellectual pastimes may have in a man's life, and in this regard he is an artist.
不过,先前采用的一些解决危机的手段,都只是暂时地起到了缓解作用,从这一点来看,这次的协议与前者并没有什么不同。
But prior attempts to resolve the crisis have brought only temporary relief (see chart) and this agreement is likely to be no different.
还有几位科学家说,在伦敦召开的G20峰会,几乎没有讨论气候变化问题,从这一点上看,他们更加确信,各国并没有采取必要的行动来应对气候变化。
Several scientists said the G20 summit in London, where climate change was barely considered, had convinced them the action required would not be taken.
Renegade:我理解当前的开发重点看起来是在集成其他组件上,而不是在服务器本身的内核上;但是从这一点来看,是有意义的。
Renegade: I understand that the current focus of development seems to be on integrating other components rather than the kernel of the server itself; but that makes sense from this point of view.
从这一点来看,整容手术完成我们的梦想。
From this point of view, cosmetic surgery fulfills our dreams.
从这一点来看,美国同意撤兵不过是最初计划全盘瓦解后的无奈之举。
On this view, America is agreeing to leave only because its original designs have been comprehensively thwarted and it has no choice.
足够融化格陵兰岛的冰,从这一点来看,不仅仅是把融化的水排入海里,而且会使整个冰川变成水。
Melt enough Greenland ice, and you reach the point at which you're not simply dripping meltwater into the sea but dumping whole glaciers.
从这一点来看,文凭不过是一张制作精良的收据。
From this vantage point, a diploma starts to look a lot like a receipt printed on fine cardstock.
当然,我在大学里不可能从这一点上看到它与将来的关系。十年之后再回头看,两者之间关系就非常、非常清楚了。
Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college, but it was very, very clear looking backwards ten years later.
从这一点来看,传统方法太依赖于在软件生命周期的早期“不出错”。
Viewed from this perspective, traditional methods have concentrated on "defect prevention" in early lifecycle stages.
从这一点来看,很多人会认为学习英语或者其他语言是没有必要的。
On this point, many people argue that it's not necessary to learn English or any other language.
人类对环境的影响如此显著,以至于在过去的几个世纪里,人类已经改变了大气的组成成分,从这一点来看,要想消除人类对环境的影响是不可能的。
And mankind's influence on his environment is now such that he has changed the composition of the atmosphere over the past few centuries, so the effects of humanity can never be completely removed.
从这一点来看,伦敦要比雅典和蒙特利尔好许多。雅典奥运会远超预算一倍有余,而蒙特利尔作为最牛的破纪录者,让她的市民为1976年奥运会还了几十年的债。
On this score, London looks much better than Athens, which overspent by a factor of far more than two—and the great record-breaker, Montreal, whose citizens were paying for the 1976 games for decades.
中国现在的产出比危机前高出20%,而美国则仍比危机前低2%,从这一点来看,答案似乎很清楚。
With China's output currently 20% above its pre-crisis level and that of the U. S. still 2% below, the answer seems clear.
从这一点来看,我们可以得出你的问题赋权,没有已知多项式解决你的问题。
From this we can conclude your problem is NP-Hard as well, and there is no known polynomial solution for your problem.
从这一点来看,房地产业有理由成为我国经济的增长点。
From the point of this, real estate has reason to make the point of growth of our country economy.
从这一点来看,房地产业有理由成为我国经济的增长点。
From the point of this, real estate has reason to make the point of growth of our country economy.
应用推荐