罗马,意大利(CNN)——永恒之城罗马针对游客制定的一项新的税收政策引起了人们的广泛争议,酒店业担心这一政策会使得游客减少从而影响生意。
Rome, Italy (CNN) — a new tax on tourists to the Eternal City is causing controversy, with hotels expressing fears it could hurt their business and scare tourists away.
以往,人们遭受的骇人听闻的残忍行径,大多都只是因性格上的不同从而引起意见上的不同使然。
Most of the frightful cruelties inflicted on men during the past have arisen simply out of a difference of opinion that arose through a difference in temperament.
由于地震和随之发生的海啸,核电站的冷却系统遭到了严重的破坏,从而引起了人们对核辐射物质泄露的高度关注。
The earthquake and tsunami it triggered crippled the plant's cooling systems, raising concerns over radiation leaks.
优秀的企业将为社会创造就业机会,提高人们的收入水平,从而稳定社会并推动进 步。在本届上海世博会中,将有众多企业展示自己的形象,我希望它们能够引起人们更多的关注。
The World Expo in 2010 will be a wonderful opportunity to showcase Shanghai in this light and share with other nations the social, cultural and environmental standards that can be achieved.
所有科学家都赞同这样的观点:人们为了生产能量而燃烧化石燃料(如煤、天然气、石油等),从而引起了地球温度的升高。
All scientists subscribe_to the view that the increase in the earth's temperature is due to the burning of fossil fuels like coal, natural gas and oil to produce energy.
然而,很多这样处于潜伏期的人们在其人生的某个阶段,这些致病微生物将被“唤醒”从而引起活动性疾病。
However, in many of these people the microbe will "awaken" from this latent state at some point in their life to cause active disease.
巨大的涌浪引起剧烈的泛滥,从而摧毁房屋,冲坏海滩与公路,使人们惨遭。
Huge surges cause severe flooding that demolishes buildings, washes out beaches and highways, and drowns people.
仅仅一阵贬值将会引起银行挤兑:人们会争先将他们的欧元存入外国银行从而避免被迫转换为新的弱势货币。
The mere whiff of devaluation would cause a bank run: people would scramble to deposit their euros with foreign Banks to avoid forced conversion to the new, weaker currency.
在《庄子》这一文本中,作者正是常常通过语境差的设置以暗示或寓意其修辞认知,并借此引起人们的注意与思索,从而达到最佳的交际效果。
By constantly creating context differentia, the writer of ChuangTzu implies his rhetorical cognition to draw attention and reflection, thus attempting to achieve the best communicative effects.
通过行政立法评估的价值分析,希望引起人们对其关注从而推动其制度的建立与完善。
By analyzing the value of legislation assessment system, it is hoped that more people will be concerned with the establishment and improvement of the present assessment system.
通过古旧图书的拍卖活动,以引起人们对旧平装书的重视,从而探讨对其的保藏和利用。
Hoping through the antiquarian book auction, we can draw people's attention to place importance on the paperbound book and discuss how to protect and make good use of it.
持续高速的增长率让东盟成了世界上最有活力的地区,从而引起了人们的极大兴趣。
ASEAN becomes the world's most vigorous regions because of its sustained rapid growth rate, which arouses great interest among people.
由于东毕吸虫感染人后特殊的发育过程,从而引起了人们广泛关注。
It is because of the special development process of Orientobilharzia after infecting human that people pay a widely attention to Orientobilharzia.
所有的科学家赞同这种观点:人们为了生产能量而燃烧化石燃料如煤、天然气和石油,从而引起了地球温度的升高。
All scientists subscribe to the view that the increase in the earth's temperature is due to the burning of fossil fuels like coal, natural gas and oil to produce energy.
长期以来人们都把口译员现场表现力欠佳归结为口译员先天不足的短期记忆力,从而引起了一系列误解。
Interpreter's low memory capacity is often regarded as a main obstacle which hinders interpreter's on-the-spot performance.
近年来发现白桦脂酸具有抗肿瘤、抗HIV、抗炎、抗菌、抗疟疾等多种生物活性,特别是在抗黑色素瘤与抗HIV方面具有突出的表现,从而引起了人们极大的研究兴趣。
It has a variety of biological activities, such as anti-tumor, anti-HIV, anti-inflammatory, antimicrobial, and antimalarial activity, especially in anti-melanoma and anti-HIV show great promise.
近年来发现白桦脂酸具有抗肿瘤、抗HIV、抗炎、抗菌、抗疟疾等多种生物活性,特别是在抗黑色素瘤与抗HIV方面具有突出的表现,从而引起了人们极大的研究兴趣。
It has a variety of biological activities, such as anti-tumor, anti-HIV, anti-inflammatory, antimicrobial, and antimalarial activity, especially in anti-melanoma and anti-HIV show great promise.
应用推荐