游泳者从湖水中浮出来。
医生从捐献者体内取出了健康的肾脏。
一帮反叛者从核心组织中分裂了出去。
可卡因上瘾者从知识丰富的人员那里得到专业化的帮助。
Cocaine addicts get specialized support from knowledgeable staff.
其他参加聚会的人从攻击者手中救出了这名受伤的男子。
Other partygoers rescued the injured man from his assailant.
支持者都被强行从法庭驱走。
她从大批的求职者中被选中承担这项工作。
对一些消费者来说,从网上下载音乐简直是上天的恩赐。
Downloading music from the Internet has been manna from heaven for some consumers.
依照州法律,酒吧经营者们必须从批发商们那儿购买酒。
Under state law, bar owners must buy their liquor from wholesalers.
从废墟中扒出了几个幸存者。
于是她从法院大楼出来向支持者们表示感谢。
She then emerged from the courthouse to thank her supporters.
消费者现在都不试就直接从网站上买车。
Consumers are buying cars from websites without ever going for a test drive.
极少数幸运者有机会从默默无闻中脱颖而出,跻身多彩的模特儿世界。
For the lucky few, there's the chance of being plucked from obscurity and thrown into the glamorous world of modelling.
对于户外活动的爱好者们来说,有从划船到观鸟的各种活动。
For lovers of the great outdoors, activities range from canoeing to bird watching.
他从背后悄悄逼近了那毫无戒备的受害者。
从统计上来看,我们成为暴力犯罪受害者的可能性是微乎其微的。
Statistically our chances of being the victims of violent crime are remote.
在高潮阶段,反战运动从几乎每个政治派别那里都吸引来了支持者。
At its height, the antiwar movement drew supporters from nearly every political camp.
从理论上说,这样的器械可以帮助下身瘫痪者重新获得活动能力。
Theoretically, such equipment could help paraplegics regain movement.
斯大林是从20年代末到1953年他去世苏维埃政权无可争议的领导者。
Stalin was the unquestioned ruler of the Soviet Union from the late 1920s until his death in 1953.
当你买礼物的时候,你应该从收礼者的角度来考虑。
Whenever you buy a present, you should think about it from the receiver's point of view.
吸烟者必须从某天开始突然戒烟,从一天一包烟到再也不抽烟。
One had to quit abruptly on a given day, going from about a pack a day to zero.
当弗兰尼看到莱恩时,她佯装得非常热情,但这是我们从叙事者那听到的关于莱恩的信息。
When Franny sees Lane, she affects great enthusiasm, but this is what we hear about Lane from the narrator.
州销售者从客户那里收取州销售税,并将其送到陈旧的地方。
State sellers to collect the state's sales tax from customers and send it to the stale.
我认为这里最重要的是从消费者的角度切实了解正在发生的事情。
I think that the important thing here is to actually understand what's happening from the consumer's perspective.
我从祝福者发来的电子邮件中了解到,好像每个人都认识一个被生菜、花生、百吉饼或像我一样被鸡肉呛到的人。
As I have learned from the e-mails I received from well-wishers, everyone seems to know someone who choked on lettuce, peanuts, bagels or, like me, chicken.
网络让新的新闻提供者,从个人博客写手到网站,在很短的时间内脱颖而出。
The web has allowed new providers of news, from individual bloggers to sites, to rise to prominence in a very short space of time.
增加我们从消费者经济中转移到垃圾堆或废品堆的自然资源的数量和速度。
Increase the volume and the speed with which we move natural resources through the consumer economy to the junk pile or the waste heap.
我仿佛从水底听到了猎食者的最后一声咆哮。
I heard, as if from underwater, the final growl of the hunter.
换句话说,它的毛色从夏天的灰色变成了冬天的白色,这使得捕食者很难从雪地里找到它。
In other words, its coat, its fur, turns from brown in the summer to white in the winter, which makes it harder for the hare's predators to see it against the white snow.
到目前为止,参与者的年龄从2岁到85岁不等。
应用推荐