它很简短,它实际上从代码组织的角度帮助完成大规模代码库。
It short, it really helps with a massive code base from a code-organization standpoint.
多数分析员对此不予重视.从直接攻击安全部队转向策划自杀性爆炸事件和小规模埋伏行动或许就是游击队组织势力相对较弱的一个标志。
The group’s switch from direct attacks on the security forces to suicide bombings and small-scale ambushes may be a sign of relative weakness.
从历史中我们知道那个规模不大,但却意志坚定的组织能在没有实际公众支持的条件下把他们的血腥勾当维持下去。
We know from history that small, determined groups can sustain their bloody work for years with virtually no public support.
尽管欧盟、国际货币基金组织以及其他贷方在初期表现的比较犹豫,但他们的支持无论从规模、范围还是速度上讲都是史无前例的。
Support from the European Union, the IMF and other lenders, after initial hesitation, was unprecedented in size, scope and speed.
再次,从组织结构、程序、规模、人员选拔、机制等方面分析了自组织团队如何进行组织设计。
Thirdly, the article argues the SORT organizational design methods, respectively from organization structures, procedures, scales, personnel selection and mechanism.
谷歌公司规模庞大,5万名左右谷歌员工遍布全球40多个国家,从组织角度看,谷歌与其他许多规模相当的公司无异。
Google is a large company, with nearly 50,000 employees strewn across more than 40 countries and, from an organizational standpoint, it looks like many other companies of similar size.
相对于从哺乳动物组织中提取的SOD来说,本发明的产品安全、卫生,可以低成本规模化生产。
Compared with SOD extracted from mammal tissue, the inventive product has high safety, good sanitation, and low cost for scale production.
猪流感从据报道死亡人数超过170人的墨西哥传播到至少十个国家,世界卫生组织宣布一场全球大规模流行迫在眉睫。
Swine flu spread from Mexico, where it was reported to have claimed more than 170 lives, to at least ten other countries, prompting the World Health Organisation to declare a pandemic imminent.
猪流感从据报道死亡人数超过170人的墨西哥传播到至少十个国家,世界卫生组织宣布一场全球大规模流行迫在眉睫。
Swine flu spread from Mexico, where it was reported to have claimed more than 170 lives, to at least ten other countries, prompting the World Health Organisation to declare a pandemic imminent.
应用推荐