时不要按键,等待从硬盘启动。启动后出现。
对于服务器,您可能只希望从可用的硬盘启动。
For servers, you probably simply want to boot from an available hard drive.
第六步:当你安全通过海关后,从你信任的朋友那儿取回你的密钥。启动你的电脑并重新加载你平常用的那个密钥,以此来进入你的硬盘驱动器。
Step Six: When you're safely through customs, get that random key back from your confidant, boot your computer and re-add the key you normally use to access your hard drive.
这个只跟硬盘有关,跟操作系统是什么没有关系。主引导记录告诉机器从哪里启动系统,所以一般来说主分区是安装系统的。
This limitation is due to something called the Master Boot Record which tells the computer which partitions it can boot from, and so primary partitions are usually reserved for operating systems.
另一个让你的电脑便携的方法是安装可以从移动硬盘启动的操作系统。
Another solution for making your computing portable is to install an operating system that can be booted straight from your thumb drive.
当系统重新启动时,它将有关信息从硬盘读入内存并恢复休眠前的状态,就像从睡眠模式醒来一样。
When the system is powered on again it reads information from the hard drive back into memory and should pick up where it left off, just like waking from sleep mode.
一些BIOS也允许不从主ide驱动器启动,而从硬盘驱动器启动。
Some BIOS also allows non-IDE drive from the main boot, and boot from the hard drive.
现在键入root (hd0, 0)(或者是你自己得到的返回值),以告诉Grub该从哪个分区启动,然后键入setup (hd0)以在你的硬盘主引导记录重新安装引导程序。
You should now type root (hd0, 0) (or your equivalent) to tell Grub which partition is being used to boot from, followed by setup (hd0) to reinstall the boot loader into the disk's master boot record.
不必将旧的计算机扔到到电子污染废品站,而是为它提供全新的、便宜的硬盘 —或从CD 或 USBflash驱动(UFD)启动 —并将计算机重新配置为瘦客户机。
Rather than consigning an old computer to the e-waste scrap heap, give it a new, inexpensive hard disk—or just boot from a CD or a USB flash drive (UFD)—and re-purpose the computer as a thin client.
重启服务器, 从软驱启动并运行硬盘的诊断。
重启服务器, 从软驱启动并运行硬盘的诊断。
应用推荐