当我看到现代正经受着苦难的人类,最终从我们的手掌心逃脱时,就好像品尝了第一道盛宴的美味之后,接着剩下的佳肴都从你面前统统拿走!
When I see the temporal suffering of humans who finally escape us, I feel as if I had been allowed to taste the first course of a rich banquet and then denied the rest.
在它们众多的表现方式中,纵观人类历史,从最原始农耕时代的部落饮食,到“最后的晚餐”,从游牧民族简陋的一顿饭到国际盛宴,这些锅碗瓢盆奏响一曲永恒的绝唱。
In their many manifestations, pots resonate throughout human history, from the most primitive domestic meal or drink to the Last Supper; from a nomadic snack to an international banquet.
光线从诡秘的角度透入,楼梯安在了出人意料之处,连桦树都将枝桠突伸在你想象不到的地方,所有这一切,都是这座建筑带给我们的视觉盛宴。
The building, with its mysterious angles and shafts of light, staircases and even birch trees popping up in unexpected places, is visually exciting.
为海盗球迷无处不在,这个宝库艺术与设计从整个电影三部曲是一场视觉盛宴的承诺小时无休止浏览的乐趣。
For Pirates fans everywhere, this treasure chest of art and design from the entire movie trilogy is a visual feast that promises hours of endless browsing pleasure.
为什么我们在可以在一顿盛宴上挥霍无度,却还要为在一罐汤上省掉25美分而费事地从杂志上剪下优惠卷?
Why do we splurge on a lavish meal but cut coupons to save twenty-five cents on a can of soup?
那第一次的丰收庆祝盛宴听说从三天不断延伸到一个星期。
The first Thanksgiving dinner is said to have lasted from three days to one week.
这第一次的丰收庆祝盛宴据说从三天一向延长到一个星期。
Thee first Thanksgiving dinner is said to have lasted from three days to one week.
这附近的面包店售卖在大小和形状上看似从烤箱中烤出的火鸡的面包,而非通常的美国假日家禽盛宴。
Instead of serving the usual us holiday poultry feast, this neighbourhood bakery sells bread loaves in the size and shape of an oven-roasted Turkey.
集湖光、山色、海景为一体的南北湖,无疑是一席最让人有理由从海盐扶醉而归的山水盛宴;
Nanbei Lake fuses scenes of lake, hill and sea. Undoubtedly it is a picturesque feast for eyes. The Fish-Scale Dam is known as a great wall on the sea.
从奢华的纯黄油饼干到最简单的灌心饼,多种口味都会带给你非同一般的美味盛宴。
The various flavors arranging from the luxurious pure butter biscuit to the simplest covered cookie could bring you a fantastic gustatory banquet.
世界第一的现购自运制商业集团麦德龙作为整场晚会的白金食品赞助商,为当晚的所有宾客提供出“从田园到餐桌”的最优质的饕餮盛宴;
Metro, the world's top cash and carry business corporation was the platinum food sponsor of the dinner party, provided a feast with exquisiteness deliciousness of the highest quality for the guests.
在某种程度上,它会从饥荒盛宴(太少的机会太多了!)
In a way, it will go from famine to feast too few opportunities to too many!
作者从柏拉图的山洞寓言受到启发,再到如今的量子物理学以及多重宇宙理论。这是一场关于现实感知的视觉盛宴。
Inspired by the Allegory of the Cave from Plato, till today's quantum physics and multiverse theories, a visual essay about perception and knowledge as reflection of our reality.
作者从柏拉图的山洞寓言受到启发,再到如今的量子物理学以及多重宇宙理论。这是一场关于现实感知的视觉盛宴。
Inspired by the Allegory of the Cave from Plato, till today's quantum physics and multiverse theories, a visual essay about perception and knowledge as reflection of our reality.
应用推荐