星期四上午所签的合同从3月11日起生效。
The contract that was signed on Thursday morning was backdated to March 11.
这些措施从星期六开始生效。
不过,第一上诉法庭办事的速度也让米尔斯忧心忡忡,当然担心的还有贝卢斯科尼,他从豁免法去年生效以来就是米尔斯的共同被告。
The speed with which the first appeal court intends to dispatch its business is bad news, not just for Mills, but also for Berlusconi, his co-defendant until the immunity law took effect last year.
这条法规一直到(明年)二月份才能生效,这就给了信用卡商几个月的时间用尽办法来从客户身上压榨利润。
The rules don't go into effect until February, giving the companies months to squeeze profits out of you any way they can.
理论上来说,由国际捕鲸委员会声明的《全球禁止捕鲸公约》从1986年就开始生效。
In theory, a global moratorium, proclaimed by the International Whaling Commission (IWC), has been in force since 1986.
企业免税从项目取得首次盈利的当年开始生效。
Corporate tax exemption shall take effect beginning from the year the project derives its first profit.
本合同有效期从合同生效之日算起共10年,有效期满后,本合同自动失效。
The contract shall be valid for 10 years from the effective date of the contract, on the expiry of the validity term of contract, the contract shall automatically become null and void.
因此,我今天宣布我将辞去世界银行行长职务,从本财年底(2007年6月30日)生效。
Therefore, I am announcing today that I will resign as President of the World Bank Group effective at the end of the fiscal year (June 30, 2007).
欧洲禁止销售含有有机化合物bpa的所有婴儿奶瓶,从6月1日起生效。
A ban comes into force across Europe June 1st on the sale of all baby bottles that contain the organic compound known as BPA.
哈马斯发言人萨米·阿布·祖赫里说,以色列关闭货物过境点的作法违反了以色列和巴勒斯坦武装分子间从6月19号开始生效的停火协议。
Hamas spokesman Sami Abu Zuhri says the Israeli closure is a violation of the Gaza truce between Israel and Palestinian militants that went into effect on June 19.
从DB 2CommandWindow发出以下命令,以确保配置更改生效。
Issue the following commands from the DB2 command Window to ensure that your configuration changes come into effect.
这个税额将从今年10月生效并将持续5年时间。 此前从4月以来一直实行高达24.2 %的临时关税。
Temporary duties of up to 24.2% have been in place since April.
该场景中的大多数工作是由提供者一方的处理程序完成的,它必须从消息头中恢复证书、检验它并使之生效。
The majority of the work for this scenario is in the provider-side handler, which must recover the certificate from the header, verify it, and validate it.
该许可将于明年七月至十月生效,不过壳牌承诺从八月下旬起暂停钻井,因为那是当地因纽特人为维持生计而狩猎的时期。
The permission would run from July to October next year, though Shell has promised to suspend operations from its drill ship from late August when local Inuit people embark on subsistence hunting.
我们只是进行了基本的呼吸技巧训练,和所谓的意向引导,你从过去生效的例子中,从过去感觉对的例子中,描绘出真正的自我。
We just did some basic breathing techniques and what's called guided imagery where you picture yourself being your true self, from what works in your past, what feels right in your past.
碳排放税将会从2015年起生效,以鼓励EDF这样的公司能从2017年开始使反应堆运作。
The carbon tax would take effect from 2015, to encourage developers like EDF planning to have reactors operational from 2017.
舒尔茨先生说,这从本质上又回到了1932年洛桑会议时的那种情况,并且减掉的那部分债务再次生效了。
Mr Schulz says it was, essentially, a return to the conditions in the 1932 Lausanne agreement, and a reduced amount of payments was reactivated.
他们跳入15毫米轴行列完全生效,你可以从他们的车轮和轴与该中心的许多变种。
They have jumped full force into the 15mm axle bandwagon, and you can get many of their wheels and hubs with that axle variant.
任何上述修订从我方指定的日期起生效,但可能不得追溯或影响先前已产生的任何权利或义务。
Any such amendment shall take effect from the date specified by us but may not be retrospective or affect any rights or obligations that have already arisen.
增加从5月1日起生效,但需要一段时间使商人适应新的法律。
These increases entered into effect on May 1, but it will take some time for businessmen to adjust to the new law.
从情感上,他的同事没有必要对Boehner先生效忠,更别说在工作职务上了。
His colleagues do not feel that they owe him their allegiance, let alone their jobs.
所有来自美乐棵的通知从它们被发送的时候生效,不论在您接收到它们的时候是否有查看。
The delivery of any Notice from Scotts Miracle-Gro is effective when sent by Scotts Miracle-Gro, regardless of whether you read the communication when you receive it.
我们超市十一点关门,从十月一日起生效。
Effective the first of October, our supermarket will close at eleven.
“合同期限”指本合同从合同生效日至合同期满日之间的期间。
"Term" means the term of the Contract from the Effective Date through the Expiration Date.
员工死亡。由于员工死亡而终止服务应该是出于管理目的,从官方死亡证明书显示的日期起生效。
Death of the employee. Termination of service due to death of an employee shall be effected for administrative purposes from the date stated on the official death certificate.
员工死亡。由于员工死亡而终止服务应该是出于管理目的,从官方死亡证明书显示的日期起生效。
Death of the employee. Termination of service due to death of an employee shall be effected for administrative purposes from the date stated on the official death certificate.
应用推荐