尼基,我跟你说,这帮日本人,他们从鱼尾巴上弄下一片肉,拿到灯光下盯着看一分钟,然后就开始报价。
I tell you, Nicky, these Japanese guys, they take a little, thin slice from the tail, hold it to the light, look at it for a minute, then make an offer.
然后就听到一声沉闷的巨响,被扯成一条一条的云从西方急急赶来,仿佛气喘吁吁赶来报丧的信使。
Then came an angry roar. Torn-off scraps of cloud hurried up from the west, like panting messengers of evil tidings.
错误很宝贵。从错误中学习。然后就放下吧。
好吧,你会从方向盘感觉到些力的作用,但测试平台只会静止下来,然后就结束了。
Okay, you can feel something through the steering wheel but then the platform just stops and it's over.
后来我从克拉莉莎那儿得知,帕里走到她面前,自我介绍了一番,然后就转身跟着我下山去了。
As I heard it later from Clarissa, Parry had come over to her to introduce himself, then turned away to follow me down the hill.
屏幕亮了起来,最初只是一层厚厚的迷雾,然后就见到一些好像是大鱼的影子一样的大型物体从屏幕上不断地流过。
The screen lit up . At first there was nothing but a thick grey mist. Then some large objects, like the shadows of enormous fish, flowed across the screen in a steady stream.
他把叁幅画从镜框里割了下来,然后就竟然在警卫的鼻子底下带出了博物馆。
He cut three paintings from their frames and walked out with them right under the noses guards.
那个人用钓竿把假发从他的头上钓了去,然后就开着一辆敞篷车跑了。
Some guy just hooked it off his head with a casting rod. He ran and sped off in a convertible.
我吸了口气然后就吸到了猫毛,打了个大喷嚏,同时从鼻子里吐了出来。
I breathed in through my nose and my cats fur caused me to sneeze. At the same time as sneezing, I threw up... out of my nose.
然后就是乐队,昂首阔步的长笛手,汗流浃背的鼓手,演奏着我们从孩提时代就听熟了的进行曲。
Then the bands appeared, the swaggering flute players, the perspiring drummers, the familiar marching tunes that we'd been hearing since we were babies in our cots.
大多数企业都是从小规模起家,然后就原地踏步,只有寥寥可数的几家有办法从麻雀公司一飞冲天,成为凤凰。
Most companies tend to start small and stay that way. Only a handful ever manage to "break through" from small company status and become large enterprises.
他把三幅画从镜框里割了下来,然后就竟然在警卫的鼻子底下带出了博物馆。
He cut three paintings from their frames and walked out with them right under the guards' noses.
研究者们在396位大学生身上放置了麦克风,时间从两天到十天不等。从他们的交谈中取样,然后就计算出在一天中用到了多少个词汇。
The researchers placed microphones on 396 college students for periods ranging from two to 10 days, sampled their conversations and calculated how many words they used in the course of a day.
老爸我从悬崖上溜下来然后就崩,崩,崩!
Daddy fall down cliff and go, boom, boom, boom. Silly daddy.
老爸我从悬崖上溜下来然后就崩,崩,崩!
Daddy fall down cliff and go, boom, boom, boom. Silly daddy.
应用推荐