发现泰坦尼克号图片。一个陶瓷碗和其它碎片从泰坦尼克号的垃圾地板在大西洋离开纽芬兰岛的海岸。
A ceramic bowl and other debris from the Titanic litter the floor of the Atlantic Ocean off the coast of Newfoundland.
从泰坦尼克号上取来的钢铁和煤炭被制成一批昂贵的手表,据说它们凝萃了这艘1912年沉没的传奇海洋大船的灵魂。
Steel and coal from the Titanic have been transformed into a new line of luxury wristwatches that claim to capture the essence of the legendary oceanliner which sank in 1912.
詹姆斯·卡梅隆从泰坦尼克号的海底残骸获得灵感,将一段航海传奇演化成令人荡气回肠的爱情故事,而且树立了视觉奇观新的标准。
James Cameron from the Titanic submarine wreck inspired, a maritime legend evolved into a very touching love story, but also set up new standard visual spectacle.
的确,卡尼西号只能大约每两个月从“泰坦”身边飞过。
Indeed, Cassini only flies by Titan roughly every two months.
2005年惠更斯号探测机器人着陆土卫六(泰坦)——土星谜一样的卫星,从土卫六厚厚的云层下面发回了第一张照片。
In 2005 the robotic Huygens probe landed on Titan, Saturn's enigmatic moon, and sent back the first ever images from beneath Titan's thick cloud layers.
该甲烷信号类似于从木星、土星和土卫六泰坦的大气层中探测到的甲烷信号。
The methane signal is similar to those that have been observed in the atmospheres of Jupiter, Saturn and one of its moons, Titan.
1910年的10月20日,命运多桀的皇家邮轮“泰坦尼克”号的姊妹号“奥林匹克”号从爱尔兰贝尔法斯特的哈兰德和沃尔夫船厂出厂。
October 20th, 1910 , the hull of the RMS Olympic, sister-ship to the ill-fated RMS Titanic, is launched from the Harland and Wolff shipyard in Belfast, Ireland.
1910年的10月20日,命运多桀的皇家邮轮“泰坦尼克”号的姊妹号“奥林匹克”号从爱尔兰贝尔法斯特的哈兰德和沃尔夫船厂出厂。
October 20th, 1910, the hull of the RMS Olympic, sister-ship to the ill-fated RMS Titanic, is launched from the Harland and Wolff shipyard in Belfast, Ireland.
他们在泰坦尼克号失事的海域附近从海底打捞上来两大块船底的残骸。
Wandering away from the main wreckage site, they stumbled upon two large pieces of the ship's bottom on the ocean floor.
1912年4月,“泰坦尼克号”从英国的南安普敦港口开往纽约,在其首航途中撞上冰山而沉没,约1500人在这场灾难中丧生。
The liner sank during its maiden voyage from the British port of Southampton to New York in April, 1912 when it hit an iceberg, causing some 1, 500 people to die.
1912年4月,“泰坦尼克号”从英国的南安普敦港口开往纽约,在其首航途中撞上冰山而沉没,约1500人在这场灾难中丧生。
The liner sank during its maiden voyage from the British port of Southampton to New York in April, 1912 when it hit an iceberg, causing some 1,500 people to die.
如果莱昂纳多·德卡弗里奥能够从《泰坦尼克号》到《铁面人》到《海滩》,最终到《美版无间道》,那么我也行。
If Leonardo DiCaprio can go from Titanic to the Man in the Iron Mask and the Beach and then finally get to the Departed, then so can I.
我们需要提高士气,那么就让我们从换掉这些泰坦尼克的屏保图片开始吧!
We need to improve morale around here. For starters, let's remove those screensaver photos of the Titanic.
真正的泰坦尼克号沉没时,一个乘客把狗从狗社里放了出来,一名幸存者回忆,他看见一条法国斗牛犬在海里游。
As the real ship sank, a passenger freed dogs from their kennels and a survivor later recalled a French bulldog swimming in the ocean.
泰坦,从宇宙远方走来的金属皮肤巨大的神,探索着新生的宇宙,并在他们所遇到的世界上忙碌着。
The Titans, colossal, metallic-skinned gods from the far reaches of the cosmos, explored the newborn universe and set to work on the worlds they encountered.
而泰坦尼克号从法国瑟堡到昆士敦最大时速也不过23海里。
Titanic briefly attained a maximum speed of nearly 23 knots, traveling from Cherbourg to Queenstown.
冈萨雷斯说,这只泰坦龙的骸骨化石从肋骨到尾巴几乎保存完好,但是唯独不见其头部和颈部。
While the skeleton is almost complete from ribs to tale, there is no sign of the head and neck, which were likely washed away over the millennia, said Gonzalez.
特立独行的澳大利亚矿业富豪克莱夫·帕尔默计划出资修建“泰坦尼克2”号游轮,这艘游轮将在2016年底前从英格兰驶往纽约。
A maverick Australian mining billionaire, Clive Palmer, plans to build the Titanic II and sail it from England to New York by the end of 2016.
他的怀疑是正确的:这幅图片是从电影《泰坦尼克号》里截取出来的电影画面。
His suspicions were right: it was a 30 film clip taken from the movie Titanic.
这张菜单,大小尺寸和一张普通明信片相差无几。据说是1912年,泰坦尼克号从南安普顿作首次航行出发时,泰坦尼克号二副为他的妻子所准备的。
The menu, the size of a postcard, was thought to have been given by the ship's second officer to his wife before he left Southampton on the vessel's doomed maiden voyage in 1912.
1912年,她乘坐的「泰坦尼克」号从英国的南安普敦港出发开往法国的瑟堡港。
The letter was written by first - class passenger alice lennox - conyngham as the ship sailed from southampton to cherbourg, france, in 1912
“泰坦尼克”号的急转弯正好比开了从它旁边漂浮而过的一座浮出水面一百英尺硕大无 比的冰墙。
The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her.
“泰坦尼克”号的急转弯正好比开了从它旁边漂浮而过的一座浮出水面一百英尺硕大无 比的冰墙。
The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her.
应用推荐