从某种意义上说电视把世界缩小了。
从某种意义上说,他已被允许全权洽谈新南非问题。
He has, in a sense, been given a blank cheque to negotiate the new South Africa.
从某种意义上说,它将像一部纪实纪录片,不是虚构的,而是以事实为基础的。
It'll be like a documentary in the sense that it'll be nonfiction and fact-based.
从某种意义上说,它将像一部纪实纪录片,是非虚构的和以事实为基础的。
It'll be like a documentary in the sense that it'll be nonfiction and fact based.
从某种意义上说,这是不可避免的:意义只存在于对某人有意义的地方,而文学作品是为了唤起读者的反应而写的。
In a sense this is inescapable: meaning exists only insofar as it means to someone, and literary works are written in order to evoke sets of responses in the reader.
从某种意义上说,马可尼的愿景从他的时代跳跃到了我们的时代。
In a sense, Marconi's vision jumped from his time to our own.
你知道,从某种意义上说,这实际上比社交谈话更容易,因为你可以完全控制谈话的方向。
You know, in one sense, it's actually easier than social conversation because you are in complete control of where the talk is going.
从某种意义上说,弗洛伊德的观点视我们为“蒸汽机”。
The Freudian perspective, in a sense: sees us as "steam engines".
从某种意义上说,我们是通过反复试验、不断犯错来学习的。
从某种意义上说,他是如此可怜,即使记下了某个日子或者一行诗歌,几天后就会忘记。
So poor in one sense was it that he never could remember for more than a few days single date or a line of poetry.
从某种意义上说,它开始于照搬或者带我们重返最初弗罗斯特去波士顿北部的时候。
It begins by, in a sense, rehearsing or taking us back to Frost's own initial move to the north of Boston.
从某种意义上说,遗忘是大脑对记忆进行分类的一种方式,这样联系最紧密的记忆随时可以被检索出来。
In a sense, forgetting is our brain's way of sorting memories, so the most relevant memories are ready for retrieval.
从某种意义上说,这是在计算将要采取的某项行为的平均值。
In some sense, this works out to what the "average" value of taking an action should be.
从某种意义上说,他们需要相同数量的尿布。
从某种意义上说,我们来到国家的首都是为了兑现一张支票。
In a sense we have come to our nation's capital to cash a check.
从某种意义上说,他是在伺机报复。
从某种意义上说,通过大地本身,他可以与父亲亲密交谈,并接受父亲的灵魂。
In a sense, through the earth itself, he communes with his father and receives his father's spirit.
从某种意义上说,这是一种典型的中期制裁。
从某种意义上说,这些辩论的主要焦点并没有什么新鲜之处。
In a sense, there is nothing new about the main focus of these debates.
因此,从某种意义上说它取决于误差棒。
从某种意义上说,特别对于消费者而言,云已经升上了天空。
In some ways the cloud is already hanging in the sky, especially for consumers.
从某种意义上说,《审判》提出了问题,而《城堡》欲与了解决。
The Trial propounds a problem which The Castle, to a certain degree, solves.
从某种意义上说,大众对自己的智慧视而不见。
我认为从某种意义上说叶芝,真的认为自己就是郭尔王。
In a certain sense, Yeats, I think, really felt that he was King Goll.
从某种意义上说,他们认为安德森先生和他的诽谤者们都是对的。
In a sense, they say, both Mr Anderson and his detractors are right.
从某种意义上说,我们做出这种改变所期望的是使自己更富有。
The expectation is that such alterations will make us wealthier in some sense.
从某种意义上说,这同样是以往的量子物理学。
从某种意义上说,这同样是以往的量子物理学。
应用推荐