从某种意义上讲,那是布莱尔的最后的遗产了。
从某种意义上看,这场辩论的分歧很小。
他说:“从某种意义上讲我们的工作是独一无二的”。
我觉得从某种意义上讲自从计算开始它就一直在发生。
My guess is that in some sense it's been going on since the beginning of computing.
从某种意义上讲,他们放弃了他们最深厚的慰藉。
And in one sense, what they were sacrificing was their comfort at the deepest level.
从某种意义上讲,中国的转变比印度的更为艰难。
In some ways China has had a more difficult task than India.
事实上,从某种意义上而言,他也是一个有远见有梦幻的梦想家。
And, indeed, he was in a sense a visionary, a dreamer of dreams.
知其然,从某种意义上,是被动阅读百科全书或教科书中的资料。
Passively reading the material in an encyclopedia or textbook is learning, in a sense.
从某种意义上讲,录制音乐的市场并没有消亡,只是在逐渐老化。
In a sense, the recorded-music market is not so much dying as greying.
因而从某种意义上讲,爱就是一种化学瘾,它让我们得以不断繁殖。
So in a sense, love really is a chemical addiction that occurs to keep us reproducing.
从某种意义上讲,编译器就是一个非常奇妙的预处理器。
And a compiler is, in some sense, just a very fancy preprocessor.
从某种意义上讲,我们成为了他们之前浪费的媒体的外包收入来源。
In a sense, we became an outsourced revenue source for their previously wasted media.
听起来很有意思,但从某种意义上讲,我们必须说清楚不相关性的含义。
That sounds funny, but in a sense, that is — we have to define the sense in which it's irrelevant.
从某种意义上讲,他们拍摄的是他们听到的声音、闻到的气味。
In a sense, they're photographing the sounds they hear or the smells they sense.
但是我觉得作为演员,从某种意义上,你也在帮助制作你参与的每一部电影。
But I think if you're an involved actor, in a sense, you help to produce every film that you're in.
从某种意义上讲,他们似乎是宇宙人,同我们这些凡夫俗子形成了鲜明的对照。
It's as if they were, in some sense, cosmic beings in violent and lovely contrast with us suburban creatures.
从某种意义上讲,一旦对开发人员来说迭代结束了,对于测试人员迭代就开始了。
In a sense, for testers, the iteration starts once it has finished for the developers.
他们希望不论他们付出多少均能有意义,产生影响乃至从某种意义上改变世界。
They want to feel like whatever amount they are able to give has meaning, makes an impact or improves the world in some way.
在某种意义上,失败是期望中的——最起码从某种意义上我们已经具体分析过。
In a sense, failures are expected — at least in the sense we have specifically checked.
Embrapa首先要做的是创造耕地,从某种意义上讲,就是使土地变得更适合耕种。
Embrapa had to create the land, in a sense, or make it fit for farming.
詹森说,爱因斯坦工作的时代有其特殊之处。从某种意义上讲,他享有天时、地利、人和。
Janssen said there was "something special about the age that Einstein was working where he was, in a way, the right man at the right time at the right place."
这是因为我对,现代世界的形成很感兴趣,而我认为,从某种意义上它是在十七世纪末期形成的。
And the reason I was was that I was interested in how the modern world came into being and it came into being I think in the late 16th century in some sense.
回应:从某种意义上讲是对的;道德价值不会变得更正确,但是可以变得比其他标准更好。
Response: In one sense this is correct; moral values do not become more true. But they can become better by other criteria.
从某种意义上讲,大脑所作的就是搜集足以考量我们自身情况的各种出路,最终锁定最积极的那一个。
So in a sense, what our brains do is they go shopping among the various ways of thinking about the situations we're in, and they settle on the most positive one.
除以1的yA,减去2的,我只想,从某种意义上,得到更加简单的取代形式,当然这些是摩尔分数。
yA Over yA of one. Minus yA of two, and I just want to, in some sense, finish up by making the obvious substitution, which is, of course these are mole fractions.
但从某种意义上讲,这些申请人是幸运的;通常,有60%的失业人员根本没有资格领取津贴。
Yet such claimants are, in one sense, lucky: typically, 60% of unemployed people don’t qualify for the benefits at all.
从某种意义上讲,自上次年会以来困扰全球经济的金融及经济危机,对于达沃斯来说再好不过。
The financial and economic crisis that has struck the global economy since last year's meeting is, in one sense, ideal for Davos.
从某种意义上讲,自上次年会以来困扰全球经济的金融及经济危机,对于达沃斯来说再好不过。
The financial and economic crisis that has struck the global economy since last year's meeting is, in one sense, ideal for Davos.
应用推荐