他们完全忽略了这些事实, 就仿佛它们从来不存在似的。
They completely ignore these facts as if they never existed.
既然它这么快就结束了,我倒是希望我从来没有听见。
Since it was to end so soon, I almost wish I had never heard it.
一位企业经济学家说,自工业革命开始以来,“机器就业需求”就一直在增长,但从来没有像现在这样增长。
One corporation economist says the growth of "machine job repl acement" has been with us since the beginning of the industrial revolution, but never at the pace it is now.
首先,就研究过这期杂志的任何人而言,他们可以说,尽管个体差异很大,从整体上说,人类仍然从来没有这么感觉良好。
First off, as far as anyone who has studied the issue can tell, despite vast differences, on the whole, humanity has never been better.
就装作它丢了,或者你从来没领过。
从一开始,竞选之路就充满坎坷,但是你们的支持从来就不曾动摇。
MCCAIN: The road was a difficult one from the outset, but your support and friendship never wavered.
我父母在我很小的时候就离婚了,他们从来没有好好相处过。
My parents divorced when I was very young and never did get along.
如果我们总是等待生活中万事俱备的时刻,那么我们就永远无法开始行动,因为从来都没有那样的时刻。
If we wait for everything in life to fall into place, we'll never start because that will never happen.
我们从来都不能将雪球握得太久,因为爷爷说如果我们太自私就没法“种雪”了。
We could never hold them for long, as Papa said it wouldn't work if we were selfish.
几乎没有人在买衣服或鞋的时候不试穿一下,你大概从来没有不试车就买车的经历吧。
Few people buy clothing or shoes without trying them on, and you'd likely never go through the hassle of buying a car without a test drive first.
但是,如果产品从来不装载就没有这样的问题。
由于期货市场从来不会去买石油,所以他们对油价下注,就同我们对足球比赛下注一样,对结果(油价的涨跌,比赛的胜负)没有任何影响。
And since no oil is ever held back from the market, these bets do not affect the price of oil any more than bets on a football match affect the result.
我就明明的告诉他们说,我从来不认识你们,你们这些作恶的人,离开我去吧。
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
他们活得就好像他们永远不会死去,而死了就似乎从来就没有存在过。
That they live as if they will never die, and die as though they had never lived.
只在一出门之顷,就突现出这样一种如此美妙、如此广大的美,这在我还从来没有遇见过。
The sudden revelation, on the mere stepping outside a door, of such wonderful, such immense beauty had never before come upon me.
每次一想到我可以给别人他们从来没有过的机会,我就激动不已。
Just the idea of trying to give an opportunity to someone who would not maybe have it.
好吧,既然我也总是认为有个好结尾很重要,那我就选一个我认为我从来没遇到过的最好老师作为书的结尾吧!
Since I believe that it is important to always end on a good note, I have chosen to end my book with the single best teacher that I have ever had.
但你似乎从来就无法满足,或者你就根本找不到你真正寻求的那种认同因为你是不同的。
But you never seem to get enough of this or you cannot find the sort of recognition you really seek because you are different.
尽管这些用例的概念自从二十多年前就已经生成,实际上许多软件从业者从没使用过它们或者甚至从来没有了解过他们。
Although the concept of use cases has been around for more than twenty years, many software practitioners have never actually used them or even been exposed to them.
答:从我决定重返舞台的第一天起,我就晓得我会成功,但我从来没有想到会这么成功。
A: From the day I decided to return to the stage, I knew I would be successful, but I never expected it to go this far.
任何人都可以自由地靠近他,客人也不用提前通告。有时我去看他,发现他就那样在静寂中阅读,从来不念出来。
Anyone could approach him freely and guests were not commonly announced, so that often, when we came to visit him, we found him reading like this in silence, for he never read aloud.
从来不大声哭,如果他开始呜咽,我就逗他。
你是否做出过这样的请求,对方从来都没听说过,然后就实际上把它完成了?
Have you ever made such a request, heard nothing about it, and then discovered the other person did in fact complete it?
你是否做出过这样的请求,对方从来都没听说过,然后就实际上把它完成了?
Have you ever made such a request, heard nothing about it, and then discovered the other person did in fact complete it?
应用推荐