从日出到日落,父亲、弟弟和我都在城市的富人区修整那些非常大的庭院。
From sunrise to sunset, my father, my younger brother and I cut and trimmed very large yards in a well-to-do part of the city.
从日出到日落,我的父亲、我的弟弟和我都在城市的富人区修整那些非常大的庭院。
From sunrise to sunset, my father, my younger brother and I cut and trimmed very large yards in well-to-do part of the city.
每天从日出到日落都禁止吃喝。
男人的工作从日出到日落,女人的工作永远做不完。
Man's work lasts till set of sum; woman's work is never done.
阳光下,充满着光辉,跳跃着、闪烁着,从日出到日落!
Into the sunshine, full of the light, leaping and flashing, from morn till night!
从日出到日落,它都一动不动,仿佛成了一尊被遗弃在崖边的雕像。
Unmoving, he made a forlorn statue on the cliff from sunrise to sunset.
白天,白昼:黎明和黄昏之间有光的一段时间;从日出到日落的间隔。
The period of light between dawn and nightfall; the interval from sunrise to sunset.
在此期间,健康的信徒每日从日出到日落不得饮食或沉溺于尘世乐事。
He must keep the feast of Ramadan, the holy month, during which believers in good health may neither eat nor drink nor indulge in worldly pleasures between sunrise and sunset.
你,会成为一头驴。从日出到日落,你将背负着压力,不知疲倦地工作。
You will be a donkey. You will work untiringly from sunrise to sunset carrying burdens on your back.
但是在佛罗里达,从日出到日落,天空永远是晴朗的。热带风是那样的温暖。
The sky would be clear from sunup to sundown in Florida . The winds would be warm and tropical .
他学会在空中睡觉,乘着从海岸上吹来的风,作夜间飞行,从日出到日落飞行一百英里。
He learned to sleep in the air, setting a course at night across the offshore wind, covering a hundred miles from sunset to sunrise.
《我和马利》含情脉脉地跟踪它的主人公,从日出到日落,从软毛球的时期到令人心碎的告别。
"Marley and Me" tenderly follows its subject from sunrise to sunset, from the ball-of-fluff stage to the heartbreaking farewell.
《马利和我》将主人公的一生娓娓道来,从日出到日落,从它还是一团小毛球的时候一直到那叫人心碎的诀别时分。
"Marley and Me" tenderly follows its subject from sunrise to sunset, from the ball-of-fluff stage to the heartbreaking farewell.
烈日下,一老翁坐在岸边,两眼一动不动的盯着河面的浮标,从日出到日落,依然两手空空,老翁却怡然自得,乐在其中。
Under scorching sun, an old man sat by the bank staring at the buoy on the river. From dawn to dusk he still got nothing in his hands. However, the old man was happy at ease.
烈日下,一老翁坐在岸边,两眼一动不动的盯着河面的浮标,从日出到日落,依然两手空空,老翁却怡然自得,乐在其中。
Under scorching sun, an old man sat by the bank staring at the buoy on the river. From dawn to dusk he still got nothing in his hands. However, the old man was happy at ease.
应用推荐