从整体而言,经济上取得了可观的成功。
The Social Democrats have, on the whole, run the economy with considerable success.
从整体而言,我国图书市场已呈现过剩经济和买方市场的格局。
Generally speaking, the book market of China has formed the pattern of surplus economy and the buyer's market.
尽管从整体而言女性放屁较少,但实际上女性放的屁其实跟男性一样多。
Females fart just as much as males, though on the whole less extravagantly.
从整体而言,可及性的作用明显,主语关系从句比宾语关系从句使用更频繁,正确率更高;
Generally, Chinese EFL learners use subject relative clauses more frequently and accurately than object relative clauses.
我们的结论是,从整体而言,Rf x .antarcticus的Fryx1株是一个浮游光合型生物。
We conclude that, collectively, the properties of Rfx. antarcticus strain Fryx1 are those of a planktonic phototroph.
整体而言,从2006年上半年到2007年上半年,全球股票交易量增幅为44%。
Overall, the number of equities trades worldwide increased 44 per cent between the first half of 2006that of 2007.
在就诊过程满意度方面,整体而言,民众从挂号、候诊、检验、医师看诊、批价、及完成领药离院约花108分钟。
In the satisfactions to medical processes, it will takes about 108 mins from registration, waiting, inspection, diagnosis, and getting medicine.
在就诊过程满意度方面,整体而言,民众从挂号、候诊、检验、医师看诊、批价、及完成领药离院约花108分钟。
In the satisfactions to medical processes, it will takes about 108 mins from registration, waiting, inspection, diagnosis, and getting medicine.
应用推荐