但是从第四天开始的后面的日子里,我注意到不可思议的事情发生了。
But on the fourth day and every day thereafter, I started noticing something incredible.
“我希望这件事发生在别人身上,你才知道什么叫地狱一样的日子,”他对着记者们怒气冲冲地说,一边从车子里拿出购物袋。
"I wish it happens to you people, so you go through hell," he snapped at the media throng as he unloaded bags of shopping from his car.
在大部分的日子里,我经常是闹钟一响或者太阳升起的时候我就立刻从床上弹下来。
For most of my life, I always bounded out of bed the minute my alarm went off or the sun came up.
在这里的日子里我训练得非常好,而且,从大运会回来之后,我的状态都很好。
I trained very well over the days here and my conditioning is very good after I came back from the Universiade.
四年多前我从大学毕业,毕业后的大部分日子里,我都同时有至少两份工作。
I graduated college four plus years ago. During the majority of those years, I held at least two jobs simultaneously.
“在出门靠运河的日子里,”他说,“我从都柏林乘船出发。
“In the times when we used to travel by the canal, ” he said, “I was coming down from Dublin.
所以我想很公平的讲,从任何传统的标准看,在我毕业仅仅七年后的日子里,我的失败达到了史诗般空前的规模:短命的婚姻闪电般地破裂,我又失业成了一个艰难的单身母亲。
So I think it fair to say that by any conventional measure, a mere seven years after my graduation day, I had failed on an epic scale.
在大多数日子里,我都是从地下进入国会山的。
在大多数日子里,我都是从地下进入国会山的。
和我一起参军的老同学李润生都哭了……在后面的日子里,经过医生、卫生员的治疗和班里战友们的照顾下,我终于从死神那里回来啦!
And I joined the army with old classmates Li Runsheng cried... days later, after doctors, health workers and class of treatment under the care of his comrades, where I finally come back from death!
现在我意识到在我们一起度过的所有日子里,从我们的第一次约会起,我们分开的时间从来没有久到需要写信的程度。
I realize now that, during all our years together, from our first date on, we were never apart long enough to need a letter.
现在我意识到在我们一起度过的所有日子里,从我们的第一次约会起,我们分开的时间从来没有久到需要写信的程度。
I realize now that, during all our years together, from our first date on, we were never apart long enough to need a letter.
应用推荐