从我们角度来说,我们非常明确,所以这不是一个问题。
“从市政开支的角度来看,这对整个国家来说已经是个大问题了。”他说,“我们需要仔细研究它。”
"It's already a huge problem from a public expenditure perspective for the whole country," he says, "We need to take a magnifying glass to that."
那意味着我们最近的邻居星球离我们大约有100光年远,从天文学的角度来说,这几乎是一墙之隔。
That means that our nearest neighbours are perhaps 100 light years away, which is almost next door in astronomical terms.
从经济角度来说,我们比十年前过得更好吗?
Economically speaking, are we better off than we were ten years ago?
从设计角度来说,我们的任务是最大化每个访问者的价值,不管他们对内容是爱还是恨。
From a design perspective, our job is to maximize the value of every visitor, whether they love the content or hate it.
从客户的角度来说,期望是很高的,要求我们随时出现。
From the customer's perspective, the expectations are high that we'll always be there.
那只是生活的一个细节,故而从单纯的逻辑学角度来说,如果我们已经通过犯错误买进潜在教训,那么收获相应的报酬不也很有意义么?
That's just a fact of life. So from a purely logical perspective, if we're already investing in the potential lessons by making mistakes, doesn't it make sense to reap the rewards as well?
换句话说,这个数的大小告诉我们有,多少可能被占据的状态,从热力学的角度来说,对分子或者系统而言。
In other words, the magnitude of these Numbers tells us about how many states are accessible, thermally accessible, to molecules or to a whole system.
我们都很强大,不仅从武器装备的角度来说如此,就算从意志和精神的角度来说同样如此。
We are both strong, not only from the standpoint of weapons but also from the standpoint of will and spirit.
无论这是真正关心现实的社会问题,还是出于更返祖的观念——固有的、从生物学角度来说混血是错误的观念,我们只能推测。
Whether this was genuine concern for a real social problem or was born of a more atavistic notion that there is something inherently, biologically wrong with mixing RACES, we can only speculate.
著看起来,从感情的某一角度来说,我们的确需要实际的,面对面的交流,其中的一部分原因归根结底来说,可能是因为人类是社会的动物吧。
It seems that, at some point in a relationship, we need the physical, face-to-face contact. Part of the reason for this may be that, ultimately, humans are social creatures.
我们的身份与价值密切相关,即我们能为世界带来的价值,从历史的角度来说就意味着我们的职业。
Our identity is tied to the value that we bring into the world and historically that value means our profession.
那是因为,从你个人角度来说,那次碰面发生了,不可能让它不去发生,就象我们没有任何时间穿梭的矛盾就不能改变过去一样。
That is because, from your personal point of view, that meet-up happened, and there is no way to make it un-happen, any more than we can change the past without any time travel complications.
(从另一个角度来说,)我们所谈论的事情都是颇有幽默感的。
但是,从生物的角度来看,青春时期和二十岁早期的记忆之所以最为深刻,是因为那个时期所发生的一切对我们来说都具重大意义。
The problem with testing that biological account, however, is that it is possible events are more memorable from our teens and early twenties simply because they were more meaningful to us.
从更广的角度来说,我们当前面临的根本危机就是全球化自身的危机。
More broadly, the fundamental crisis we face is of globalization itself.
尼克松:我深受你专家般见解的刺激。(从另一个角度来说,)我们所谈论的事情都是颇有幽默感的。我们总是坦诚相见。
Nixon: I have been insulted by experts. Everything we say [on the other hand] is in good humor. Always speak frankly.
于是,从“额外丰富”角度来说(我们美国人总是要找到更多),一本翻译过来的作品所能带来的,用英文写的小说就不能提供么?
So—what does a translated text bring, in terms of extra enrichment (as we Americans are always looking for more), that stories written in English can't provide?
你可能不太理解在我们的广告中的措词,但是从个人的角度来说,我认为IBMRational的目标之一是将魔法带回到软件世界中。
You won't see this wording in our advertising, but personally, I think one of IBM Rational's goals is to bring magic back into the software world.
当被问及上帝的工作有没有空缺时,霍金说:"从某种角度来说,如果我们了解了宇宙,我们的地位就和上帝一样了。"
When asked whether God had a place in his work, Hawking said: "In a way, if we understand the universe, we are in the position of God."
这家公司的创始人之一CarlDietrich表示:“我们始终清楚从技术角度来说我们可以实现。”
"We always knew we could do it from a technical standpoint," says Carl Dietrich, a co-founder of the company.
从理性角度来说,我们理解阅读是所有教育的基石,因而也是知识经济必要的支撑。
Rationally, we know that reading is the foundation stone of all education, and therefore an essential underpinning of the knowledge economy.
从安全角度来说,我们准备好了一切,我们为安全人员提供了市场上最先进的设备,我们增加了车辆数目。
From the security point of view, we are doing everything, we have offered them the latest equipment in the market, we have increased the vehicle Numbers.
你能看出欧洲球队同NBA的联系越来越大,越来越强。从球队的角度来说,我们要走出美国,寻找更好的球员。
You can see their involvement in the NBA is getting bigger and bigger, stronger and stronger. As teams we have to go outside the States and find better players.
科学家更好,从各种角度来说,比我们电影工业家和更多的其他行业。
Scientists are better, by all means, than our film industrialists and many.
科学家更好,从各种角度来说,比我们电影工业家和更多的其他行业。
Scientists are better, by all means, than our film industrialists and many.
应用推荐