从奇异的反物质到把光捆扎成结的实验,物理学已经揭示了我们世界的一些幽灵般的方面。
From bizarre antimatter to experiments that tie light up in knots, physics has revealed some spooky sides of our world.
在应对突发公共卫生事件方面,我们可以从过去的经验中学到什么?
What can we learn from the past experience in tackling public health emergencies?
技术对我们的日常生活产生了重大影响,从以下几个方面可以看出。
Technology has caused substantial impacts on our daily life, which can be seen in the following aspects.
总而言之,阅读英文小说可以从多方面帮助我们提高英语水平。
In a word, reading English novels can help us improve our English from many aspects.
“我们从各方都听说了我们在数学方面的教学不足,而中国人在这方面遥遥领先。”哈克说。
"We hear on all sides that we're not teaching enough mathematics, and the Chinese are running rings around us," Hacker says.
随着不断成长,我们学会了控制自己的情绪,使其可控且不会左右我们的行为,从很多方面来说这都是一件好事。
As we grow up, we learn to control our emotions so they are manageable and don't dictate our behaviours, which is in many ways a good thing.
从某些方面来看,当今强大的计算机已经让我们的大脑看起来很弱。
In some respects, today's powerful computing machines already make our brains look weak.
对于文档方面,我们可以从结构化文本开始接近微格式。
For the document approach we can come at microformats from the structured text side.
这场灾难从另外一个方面触动着我们。
从很多方面来讲,今天我们在埃及所见证的,其实是这个国家真正的去殖民地化。
In many ways, what we have witnessed in Egypt today is the real decolonization of this country.
现在我们来看看以色列方面,从他们的角度分析局势很有价值。
This then brings us to the Israeli side, and it is worth trying to view the situation from their perspective.
从大的方面来讲我们比较看重非常规解决问题的技巧。
At the highest level, we are looking for non-routine problem-solving skills.
直观地,我们从抽象方面进行思考。
我们将会从三个方面学习道德。
我们只能说从许多方面来说,两者之间确实存在关联性。
All we know is that there is an association between the two that could be explained any number of ways.
慢性情绪应激从几个重要的方面导致我们增重。
Chronic emotional stress causes us to gain weight in several important ways.
我们从几方面粗略的说法中设法弄清了真相。
We managed to piece together the truth from several sketchy accounts.
我们大多数人都不能很彻底的放松,并且这可能会从很多方面损害我们的健康。
Most of us do not relax anywhere near enough, and this can damage our health in many ways.
第二个方面是,我们能够从已经应用了GQM的角色中学习到什么?
Second, what can we learn from knowledge workers of differing roles who have already applied GQM?
从很多方面来说,时间是我们拥有的最宝贵的东西。
我仅仅是想让你们想起来,仅仅是想讲明上次课结束时说了什么,我们从两方面得到了扩散方程。
I just wanted to remind you, just to clarify what happened at the end, we got the diffusion equation from two bits of information.
黑霍说,“不加阻止的话,它有可能影响到人类社会和自然环境的几乎方方面面——从我们的城市、道路直到森林和农田。”
Unchecked, it has the potential to impact nearly every aspect of human infrastructure and our natural environment—from our cities and roads to our forests and fields.
正如一句老话所说:有失必有得。我们可能失去每个部件的某方面,但是,我们也许会从数量上得到补偿。
As the old joke goes, we may be losing something on every unit-but perhaps we'll make it up in volume.
好的,让我们从另外一个方面来看,有时候很难想象这些波函数的组合。
All right. So, let's look at this in another way, sometimes it's hard to picture these waves combining.
从某种方面说,我们在帐篷里的“静态期”实在很离奇。部分原因是,我们并非真的处于静止状态。
Our "static period" in the tent was quite surreal in some ways, partly because we were still not truly static.
让我们从正反两方面讨论一下每一个方法。
当我们在社会的门边,从诚实人这方面去听时,我们的耳朵会刮到一些门外人的对话。
When one listens, by the side of honest men, at the portals of society, one overhears the dialogues of those who are on the outside.
至少从某些方面来说我们都知道世界都乱了套:我们行动就好像没有尽头实际上是有限的:化石燃料和大气空间以吸收她们的排放物。
We all know, or at least sense, that the world is upside down: we act as if there is no end to what is actually finite: fossil fuels and the atmospheric space to absorb their emissions.
至少从某些方面来说我们都知道世界都乱了套:我们行动就好像没有尽头实际上是有限的:化石燃料和大气空间以吸收她们的排放物。
We all know, or at least sense, that the world is upside down: we act as if there is no end to what is actually finite: fossil fuels and the atmospheric space to absorb their emissions.
应用推荐