从很多方面看,一杯红酒能有助消化。
图书馆从很多方面看都更适合阅读。
Library is in many ways a nicer place for people to do any sort of reading.
从很多方面看,这就像给了他们一个大大的拥抱。
从很多方面看,这都是一个非传统的受压迫者反抗的故事。
然而,从很多方面看,康拉德的阿波罗任务是最有意思的一次。
Yet in many ways Conrad's was the most interesting Apollo mission of all.
从很多方面看,意大利语是从拉丁语中派生出来的一种语言。
从很多方面看,这可能会有问题,但就我看来我,我觉得这好像可能发生。
This may prove to be problematic in many ways it seems but to me it feels as if it may happen.
印度怎么会走到这般境地?从很多方面看,这个国家巳经陷人一个即将爆发的艾滋病灾难之中。
How did India get into this mess? In many ways the country has been an AIDS disaster waiting to happen.
而且从很多方面看,大型公立学校可能更有助于培养远大抱负,因为这种品质更偏爱自立自强的人。
And in many ways big public schools can even be incubators for ambition because they favor self-starters.
从很多方面看,这是一个有趣的工作,不过和你坦白地说,我和我的老板有过一些争执,因此我决定最好还是另找一份工作。
It was an interesting job in many ways, but to be honest with you, I had several arguments with the boss, and decided it would be better to find another job.
从很多方面看,这和玩zynga社交游戏大同小异,每个小小的操作都会让人更加沉迷其中,在不知不觉间就花费了大量的时间和金钱。
In many ways, it's not too different than playing a Zynga social game where each little action sucks you in more and before you know it, you have spent many hours and dollars.
城市并存这个系列从语言上看更极端,单列的时候有很多方面的表现。
The series of parallel cities is more radical in terms of language, the expression is of many aspect when the cities are in serial.
城市并存这个系列从语言上看更极端,单列的时候有很多方面的表现。
The series of parallel cities is more radical in terms of language, the expression is of many aspect when the cities are in serial.
应用推荐