• 现在可以从容不迫拜访亲戚

    Now I can take my time visiting my relatives.

    youdao

  • 从容不迫击败求职所有竞争者

    She defeated all her rivals for the job with nonchalant ease .

    youdao

  • 从容不迫击败求职所有竞争者

    She defeated all her rivals for the job with nonchalant ease.

    youdao

  • 从容不迫击败求职所有竞争者

    She defeat all her rival for the job with nonchalant ease.

    youdao

  • 从容不迫击败求职所有竞争者

    She defeat all her rivals for the job with nonchalant ease.

    youdao

  • 从容不迫走进室内

    He entered the room with deliberate steps.

    youdao

  • 可以从容不迫地上班

    You may take your time (in) getting to your office.

    youdao

  • 从容不迫地封信。

    He read the letter slowly.

    youdao

  • 他们从容不迫旅行,沿途经常停下来

    They traveled by easy stage, stopping often along the way.

    youdao

  • 从容不迫起身来从房间里了出去。

    He stood up in a deliberate way and left the room.

    youdao

  • 树林中去,因为我希望从容不迫生活。

    I went to the woods because I wished to live deliberately.

    youdao

  • 在做重大事情之前从容不迫思考一下。

    Take your time to reflect before doing important things.

    youdao

  • 因此从容不迫仔细研究直到发现足够证据

    Therefore, he carefully studied unhurried manner until sufficient evidence is found.

    youdao

  • 运动可以使精力充沛从容不迫应付日常生活工作

    Sports and exercises have many advantages, such as it make you abundant energy, let you deal daily job by easy stages.

    youdao

  • 比尔怎么能做到看起来从容不迫对待一切感到惊讶。

    I'm amazed at how Bill seems to take everything in stride.

    youdao

  • 的那个夜晚,令人痛苦飓风艾琳从容不迫取道东岸直抵纽约

    Two nights ago, Hurricane Irene was taking her sweet time, making her painfully slow path up the East Coast towards New York.

    youdao

  • 我将生活泥潭摸爬滚打,自己从容不迫接受困难重重生存考验。

    I’m rolling around in the mud of life and getting myself dirty in this messy business of living deliberately.

    youdao

  • 如果你希望大方坦然迎接客人,最佳方案从容不迫提前准备好一切。

    You want to be relaxed for your guests and there's no better way to do that than having the time to leisurely get yourself ready.

    youdao

  • 唯有知道如何善待自己信心百倍,从容不迫地准备应对疾病侵袭

    Unless you know perfectly well when and how to do yourself a favor, you won't be confident and ready enough to resist the attack of illness.

    youdao

  • 生活泥潭摸爬滚打,自己从容不迫接受困难重重生存考验。

    I'm rolling around in the mud of life and getting myself dirty in this messy business of living deliberately.

    youdao

  • 西顿挪到窗边看着从容不迫地穿过大街对面的班戈鱼饵渔具店去了。

    Seton moved to the window, watching him amble across the street to Banger's Bait and Tackle.

    youdao

  • 平平静静从容不迫径直走向平时所的那个座位,而则一直在看着

    Quietly and deliberately he made his way to his usual seat. I kept my eyes on him.

    youdao

  • 人就棍子右手左手从容不迫抓住下巴,同时向下后方一拧

    But the man, shifting the club from right to left, cooly caught him by the under jaw, at the same time wrenching downward and backward.

    youdao

  • 他们到了68号。门头上触目红灯不言而喻,他们从容不迫过去敲门

    They went, the significant red light over the transom at 68 telling its own Story. Strolling leisurely up, they knocked.

    youdao

  • Kellerman着一把枪,枪口朝下,追击他们,移动缓慢从容不迫寻找目标。

    Kellerman, gun drawn, is on the hunt. He moves slowly, deliberately as he seeks his target.

    youdao

  • 几个有见识的赞赏从容不迫地研究幅画呢,还是让一群人匆匆胡乱看上一通好?

    Is it better to have a few knowing admirers study a painting at leisure, or a crowd see it in haste and confusion?

    youdao

  • 我们只有它们出现就去处理好立刻处理重要事情然后从容不迫地对待一切。

    Just learn to deal with them as they come up, and figure out what's most important to deal with right now, and take everything in stride.

    youdao

  • 放下了大玻璃杯不慌不忙火柴然后更加从容不迫地点起了一枝金纸嘴的香烟。

    He put down his tumbler, and deliberately struck a match; then with even greater deliberation he lit a gold-tipped cigarette.

    youdao

  • 放下了大玻璃杯不慌不忙火柴然后更加从容不迫地点起了一枝金纸嘴的香烟。

    He put down his tumbler, and deliberately struck a match; then with even greater deliberation he lit a gold-tipped cigarette.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定