跟踪记录您的孩子从婴儿到幼儿的成长。
悲伤和易怒可能出现在任何年龄层,从婴儿到白发苍苍的老人。
Sadness and irritability can occur at any age from infancy to very old age.
该中心正在从事一些项目的工作,主要研究从婴儿到儿童的认知发育。
The center is working on a variety of projects exploring cognitive development from infancy through childhood.
从婴儿到小孩、到青少年、再到年轻女士——万事俱备,使得她在服务于自然界与人类家庭上迸发出一种惊人的能力。
The babe, the child, the adolescent, the young woman-all their strengths were harnessed into a force of astonishing power that placed itself in the service of nature and the human family.
Aamodt和同行SamWang在他们的书《孩子的大脑世界欢迎你》中解释了从婴儿到青少年脑部的发育过程。
Aamodt and fellow neuroscientist Sam Wang explain how the human brain develops from infancy to adolescence in their new book, Welcome to Your Child's brain.
对当今世界上大多数人来说,从婴儿到年老生活的每一步,都生活在贫困和不平等的双重阴影下,也生活在痛苦和疾病的双重负担下。
For most people in the world today every step of life, from infancy to old age, is taken under the twin shadows of poverty and inequity, and under the double burden of suffering and disease.
第三也是最有力的限制在于婴儿做出的是面对刺激的反应,还是从受到刺激到没受到刺激的变化,这是无法确认的。
The third, and most potent limitation is that it is not possible to be certain that the infant's response was due to the stimulus presented or to a change from no stimulus to a stimulus.
它将使父母有能力选择婴儿的一切,从眼睛的颜色到智商。
It would give parents the ability to choose everything from their baby's eye colour to their IQ.
研究人员发现,婴儿出生的月份还会对从智力到寿命的各个方面产生影响。
Researchers have uncovered that the month in which babies are born could also affect everything from intelligence to length of life.
这不是一件小事;短距离无线保真频率是无牌普,曾经被认为是“垃圾频率”,短距离无线通讯充满了从微波炉和婴儿监视器里收集到杂乱的低强度信号。
This is no small thing; the standard for Wi-Fi was developed on unlicensed spectrum that had been considered "junk band", cluttered with low-intensity signals from microwave ovens and baby monitors.
研究者利用脑成像技术(EEG)对80个婴儿进行脑波的检测,从他们6个月大开始,一直持续到两岁。
Researchers used electroencephalography, or an EEG, to measure the brain waves of nearly 80 babies from the time they were 6 months old until they reached age 2.
这85,000个婴儿的牙齿是在1950年后期和1960年代初期从圣路易斯的孩子们那里采集到的,用来研究一定的环境下放射性坠尘的影响。
These 85, 000 baby teeth were collected in the late 1950s and early 1960s from children in the st Louis area to study the effects of radioactive fallout in the environment.
与此同时,根据国家媒体的报道,从婴儿奶粉到化妆品再到鲜鱼,许多日本进口商品的价格在大灾难后已经急剧下降。
Meanwhile, prices of many Japanese imports - from baby formula to lotions to fish - have surged due to a supply crunch following the disaster, state media reports said.
虽然刚出生时婴儿是完全无助的,出生后的几年之内,他们就已经能够掌握从语言到肢体技能的一切。一个三岁的孩子,每天能学会10个新词,能做像走步一类的复杂的身体运动。
Although babies are born utterly helpless, within a few years they've mastered everything from language - a toddler learns 10 new words every day - to complex motor skills such as walking.
世界生育率已经降低了一半,从每个妇女平均五个孩子到如今的2.6个。婴儿潮已然退去。
Already, birth rates the world over have halved from an average of five children per women to just 2.6 today-a baby bust replacing the baby boom.
这个组织最近在华盛顿发布最新的研究报告,提出了许多问题,从生产过程中使用的有毒颜料和有毒化学物质,到对婴儿来说很危险的小玩具等等。
The group's latest study, recently released in Washington, cites issues ranging from toxic paints, to toxic chemicals used in manufacturing, to dangerously small-sized toys for babies.
婴儿标准手册的分值范围从0分(最不规律)到7分(最规律)。
The Baby SRM score ranged from 0 (least regular) to 7 (most regular).
27岁的乔治亚·布朗(Georgia Browne)在喂完她还是婴儿的儿子后,将自己的母乳从布里斯托(Bristol)快递到威尔特郡(Wiltshire)她父母的家。
Georgia Browne, 27, expresses her milk after feeding her own baby son - and delivers it from Bristol to her parents' home in Wiltshire.
孟加拉国的产妇死亡率因地区的差异差别很大,从达卡地区每十万婴儿安全出生中的158例产妇死亡到北部沿海地区的782例。
MMRs varied significantly by district in Bangladesh, from 158 maternal deaths per 100 000 live births at Dhaka district to 782 in the northern coastal regions.
产妇死亡率,每10万例活产婴儿的死亡人数,从1600人减少到1100人。
Maternal mortality per 100, 000 births fell from 1, 600 to 1, 100.
该研究报告最重要的成果是发现1990年到2008年全球婴儿每年的死亡数量从1190万下降到800万左右(预计到2010年味770万)。
The most important claim is that the number of infants dying each year around the world has dropped from 11.9m in 1990 to roughly 8m in 2008 (and is projected to be 7.7m in 2010).
研究人员分析了从1987年到2006年对16848名儿童的22份研究,其中有1935名儿童在婴儿期表现出“问题”迹象。
Researchers carried out an analysis of 22 studies from 1987 to 2006 which involving a total of 16, 848 children, of whom 1, 935 showed problems in infancy.
他们可以用来解释生活中很大部分的现象,从情绪感染和社交同步到婴儿如何学习。
And they explain a huge swath of life, from emotional contagion and social synchrony to how infants learn.
多彩的梦想伴随着我从婴儿期到青春少女的每一天。
Colorful dreams accompanied me from infancy to the young girls of every day.
你从哪里购到这辆婴儿车的?
这85,000个婴儿的牙齿是在1950年后期和1960年代初期从圣路易斯的孩子们那里采集到的,用来研究一定的环境下放射性坠尘的影响。
These 85,000 baby teeth were collected in the late 1950s and early 1960s from children in the st Louis area to study the effects of radioactive fallout in the environment.
那款便捷式加热器的应用范围从轿车保温座椅到婴儿保育箱等不一而足。
The portable heater's applications range from heated car seats to incubators for babies.
越来越多的婴儿潮时期出生的人逐渐进入了退休的阶段,如果现状不变,美国的公共医疗和退休金的花费到2050年将会从GDP的8%上涨到GDP的19%。
With baby-boomers about to retire in growing numbers, the cost of America's public-health and retirement programmes, if left unchanged, will rise from 8% of GDP now to 19% by 2050.
越来越多的婴儿潮时期出生的人逐渐进入了退休的阶段,如果现状不变,美国的公共医疗和退休金的花费到2050年将会从GDP的8%上涨到GDP的19%。
With baby-boomers about to retire in growing numbers, the cost of America's public-health and retirement programmes, if left unchanged, will rise from 8% of GDP now to 19% by 2050.
应用推荐