• 如果定语从句结构简单,就直接翻译汉语定语结构

    The attributive clauses can be translated into Chinese attributives if they are simple.

    youdao

  • 很快警察抓住了那个小偷。简析:句型结构It wasn’tlongbefore+从句,很快就…

    It wasn’t long before the police caught the thief.(NMET 92)

    youdao

  • 该句子的主干voicesnowcomefrommanyquarters;句首Justas结构做比较状语,意"正如...一样";insisting 引导的分词结构做定语修饰主语voice,结构中含有两个并列that引导的宾语从句,第二个宾语从句的真实主语是不定式结构to keep... 翻译:吸烟问题一样,来自不同领域的声音坚持认为有关全球变暖科学资料还不完整

    Just as on smoking, voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete, that it's Ok to keep pouring fumes into the air until we know for sure。

    youdao

  • 两个理论认为,当使用短语从句句子中时,词只有特定句法结构才能语义正确合乎语法

    According to these two theories, only in certain syntactic structures can a lexical item be semantically and grammatically right in a phrase, clause or sentence.

    youdao

  • 语法结构上讲,两个词语非常重要

    In the grammatical construction of that sentence, these two words are very important.

    youdao

  • 语法结构知道了。

    It's right there in the grammatical construction of the sentence.

    youdao

  • 本文动词同宾结构提供了一个统一解释:这些句子中的V_2(连同主语宾语)本质上目的性状语从句

    I will provide a uniform explanation for OSC in this dissertation: V2 (with its null subject and null object) is essentially a purpose clause modifying the matrix clause.

    youdao

  • 特点经常使用定语状语从句复合结构圆括号和悬挂结构

    Long sentences are characterized by frequent use of attributive and adverbial clauses, compound structure, parenthesis and dangling structure.

    youdao

  • 文章着重从句结构音色塑造、踏板运用三个方面肖邦钢琴作品抒情性旋律演奏技能进行了分析探讨。

    The article analyzes the playing technique of lyrical melody in Chopin's piano works, with an emphasis on the three aspects: phrasing structure, sounding figure, and pedal usage.

    youdao

  • 一般关系从句限制性主要对比重音决定光杆“的”关系结构的确定性则主要由时态决定

    The restrictiveness of headed relatives is determined by contrastive stress, and the definiteness of 'bare de' constructions is decided by the tense.

    youdao

  • 英语中,定语从句运用极为广泛有的从句而且结构复杂

    In English, attributive clauses are used extensively, some of which are very long and complicated in structure.

    youdao

  • 翻译时要弄清原文句法结构找出从句以及它们之间逻辑关系;

    While translating long sentences, first find the structure of the original sentence, principal clause and subordinate clause, find out the logical relation between them.

    youdao

  • 英语关系从句目标语结构输出自我改正对语法准确性产生影响进行了实证研究

    Choosing the English relative clause as the target structure, the present study does empirical research on effects of output and self-correction on the grammatical accuracy.

    youdao

  • 我们语法知识重点仍然集中在限定性从句扩展结构用法之中。

    Our grammar points remained on Relative Clauses with expanded structures for usage.

    youdao

  • 这种单向性的特点决定了应用对比只能结构入手。

    Such a one-way contrast can be conducted only on their syntactic structure.

    youdao

  • 需要择定歧义结构意义从句法、语义三个方面优选意义可行

    So the sentence structure, semantic feature and language using can be used as the way of the preference of meanings when it is need to be selected definitely.

    youdao

  • 结构上来看,结构的构成包括结构成分、结构形式、结构关系几个方面。

    From the syntax structure, Predicate-complement structure consists of structure component, structure form, structure connection, etc.

    youdao

  • 本文结构这个层面分析了一些介词短语引起英语歧义

    This paper, from the syntactic level, analyses some English ambiguous sentences, in which ambiguities are caused by the prepositional phrases.

    youdao

  • 英语方位倒装结构研究大部分角度出发,忽视了来自篇章方面制约

    Most studies on English locative inversion are confined to the field of syntax with little consideration of the constraints from discourse or pragmatics.

    youdao

  • 老师请问一下,从句从句,使句子结构复杂,这种做法可取吗?

    Yes, a complex sentence by definition includes a main clause (independent clause) and at least one or more dependent (subordinate) clauses. Thank you for your question!

    youdao

  • 分析现象能力之后本文结构语义认知、分句语气类型方面探讨说明性因果复句与转折复句互套的制约因素

    After analysis of the phenomenon and the capacity of the set of layers, This article also from the sentence structure, semantics, cognition, such as tone type descriptive transition constraints.

    youdao

  • 结构、遣词用语大方面对英美报刊语言特色进行分析,总结一些规律和特点,对帮助学生有效地阅读英美报刊有一定指导意义

    By analyzing the characteristics of the words and sentence structures from two major aspects, the author sums up some useful rules, which will guide the re...

    youdao

  • 结构、遣词用语大方面对英美报刊语言特色进行分析,总结一些规律和特点,对帮助学生有效地阅读英美报刊有一定指导意义

    By analyzing the characteristics of the words and sentence structures from two major aspects, the author sums up some useful rules, which will guide the re...

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定