从前的人到了冬天都会戴毛帽。
从前有一个非常富有的人和他儿子收集了许多著名画家的名画,如毕加索、梵高和莫奈。
Once a very rich man and his son collected valuable paintings by famous artists like Picasso, Van Gogh and Monet.
从前,有一个非常乐于助人、心地善良的人。
从前,有个叫拉齐的人。
从前有一个非常贫穷的人。
有个好消息是,大不列颠的人民相比从前活得时间久的多,同时也是前所未有的健康。
GOOD news: people in Britain are living longer than ever before. They are the healthiest they have ever been.
但从前并不知道的是许多智力障碍的人们都接受这一手术。
But it was previously unknown that many mentally handicapped people were subjected to the procedure.
从前一度有一些家族基于养育而非血缘收养几个这样的人物。
Sometimes clans based on water rather than blood harbor several such personages at one time.
本来一向是挂在一边,他妻子的挂在另一边的。可是她的被搬走了,不然你也许可以看看她从前是怎样的人。
It used to hang on one side, and his wife's on the other; but hers has been removed, or else you might see something of what she was.
这是从前的石膏窑街,今天叫做让-雅克·卢梭街,因为在六十来年前,这里住过一家奇怪的人家。
This is the Rue Platriere, now called Rue Jean-Jacques Rousseau, on account of a singular household which lived in it sixty years ago.
为什么健身对于身体健康的人而言更加容易?现在,科学家们认为他们找到了原因——即便因为疏于锻炼而有所退化,肌肉也能够记住它们从前的健康状态。
Pumping up is easier for people who have been buff before, and now scientists think they know why — muscles retain a memory of their former fitness even as they wither from lack of use.
他的邻舍,和那素常见他是讨饭的,就说,这不是那从前坐着讨饭的人吗。
The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, is not this he that sat and begged?
基甸到了疏割,对那里的人说:“你们从前讥诮我说:‘西巴和撒慕拿已经在你手里,你使我们将饼给跟随你的疲乏人吗?’
Then Gideon came and said to the men of Succoth, "Here are Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me by saying, 'Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession?
他的邻舍和那素常见他是讨饭的,就说:“这不是那从前坐着讨饭的人吗?”
His neighbors and those who had formerly seen him begging asked, "Isn't this the same man who used to sit and beg?"
他们把从前瞎眼的人,带到法利赛人那里。
They brought him to the Pharisees, the man who had formerly been blind.
哎,我从前的确这么想过,我想每个看电影的人都这么想过,不过对《禁闭岛》我则完全没有这个想法,因为它浑然天成,即使看起来突兀的部分,仔细想想也自有意图。
Oh, I've had moments like that. Every moviegoer does. But not with "Shutter Island. " This movie is all of a piece, even the parts that don't appear to fit.
但被数的人中,没有一个是摩西和祭司亚伦从前在西奈的旷野所数的以色列人。
But among these there was not a man of them whom Moses and Aaron the priest numbered, when they numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai.
欧洲的单一货币正如欧盟本身一样,对于从前德国的领导亏欠了很大的人情。
Europe's single currency, like the European Union itself, owes much to past German leadership.
从前,有个叫王鲁的人在中国东部的安徽作县令。
Long long ago, a county magistrate named Wang Lu worked in present Anhui Province, east China.
从前有个脾气很坏的女人,她总是对着身边的人大嚷大叫,认为她生气都是因为别人的错。
Once upon a time there liv ed a woman who had a bad temper. She screamed at and scolded everyone around her. For most of her life she believed the fiery rage inside her was everyone else's fault.
寻得肥美的草场地,又宽阔又平静。从前住那里的是含族的人。
And they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they of Ham had dwelt there of old.
他的邻舍和那素常见他是讨饭的,就说:“这不是那从前坐着讨饭的人吗?”
8his neighbors and those who had formerly seen him begging asked, "Isn't this the same man who used to sit and beg?"
我就说,主阿,他们知道我从前把你的人,收在监里,又在各会堂里鞭打他们。
And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee.
我从前是个胖子,现在和所有躺着的人一样有骨感!
I used to be fat, now, and all lying there, like stick thin!
我从前是个胖子,现在和所有躺着的人一样有骨感!
I used to be fat, now, and all lying there, like stick thin!
应用推荐