从前有个国王,他有十二个美丽的女儿。
从前有个国王,他有三个女儿。
从前有个国王,他让工人们挖了个池子。
Once there was a king who told some of his workers to dig a pond.
从前有个国王,悬赏能画出最好的宁静的画的画家。
There once was a king who offered a prize to the artist who would paint the best picture of peace. Many artists tried.
从前有个国王,他想找到一个能够把宁静画得出神入化的画家。
There once was a king who offered a prize to the artist who would paint the best picture of peace.
从前有个国王和王后谁是他们发了财,但他们都没有孩子想要的。
Once upon a time there was a king and a queen who were rich and had all they wanted except that they had no children.
从前有一个国王,他很不快乐,睡不好觉,也不想吃东西。
Once there lived an unhappy king who slept badly and didn't feel like eating anything.
从前有一个国王,他喜欢写故事,但是他写的故事很不好。
故事讲的是:从前有一个国王去请一位擅长画水彩画的画家,为他画一只孔雀。
The story is this: Once upon a time there to please a king, a good painting watercolor painter, for his painting of a peacock.
从前有一个国王,他有一个很漂亮的女儿。
Once upon a time, there was a king and he had a very beautiful daughter.
从前有一个国王和王后过着幸福的生活,他们有十二个孩子,可这十二个孩子全是男孩。
There were once upon a time a king and a queen who lived happily together and had twelve children, but they were all boys.
从前有位国王,犯了个倒霉的错误——拿森林里女巫的大鼻子开玩笑。
Once a king made the unfortunate mistake of joking about the large nose of an enchantress who lived in the forest. Instantly the enchantress appeared before the king.
从前有一位国王和王后,他们有三个漂亮的女儿。
Once there were a king and his queen, who had three beautiful daughters.
从前有一个国王要为能够画出最宁静的图画的画家给予奖励,许多的画家都试过了。
There once was a king who offered a prize to the artist who would paint the best picture of peace.
从前有个坏国王制造了一枚漂亮的黄金戒指。
Once there was a beautiful golden ring that had been made by a terrible lord.
从前有一个国王,他喜欢写故事,但是他写的故事很不好。
Once there was a king. He likes to write stories, but his stories were not good.
从前有一个叫阿尔弗雷德的英国国王。
从前有一个叫阿尔弗雷德的英国国王。
应用推荐