当医疗保险行业仍在努力合作推进改革时,其贸易集团提议,为自动化处理技术设立标准化的形式。
When the health insurance industry was still cooperating in reform efforts, its trade group offered to provide standardized forms for automated processing.
警方仍在努力确定事故的原因。
Police are still trying to establish the cause of the accident.
该镇仍在努力改变自己的单调形象。
一百多名消防队员仍在努力控制工厂火势。
More than a hundred firemen are still trying to contain the fire at the plant.
也许海雀还不能飞,但其他的发明家仍在努力。
Maybe the Puffin can't fly yet, but other inventors are still trying.
维多利亚时代的人们开始将女性禁锢起来,直到今日,她们仍在努力挣脱牢笼。
Victorians started putting women in a box, and they're still trying to crawl out of it.
尽管环境不利,目前仍在努力筹集资金。
Efforts are being made to raise capital, despite the forbidding environment.
我现在仍在努力让它们成长。
技师仍在努力找寻故障之所在。
我们仍在努力,以评估他们在做什么。
也许海雀还不能飞,但其他的发明家仍在努力。
The Puffin may never fly, but other inventors are tinkering.
对此我们仍在努力。
琳娜,我知道你仍在努力明白生活中的一些事情。
Linna, I know you are still trying to understand certain things in life.
是否找到了适合文章的语调呢,还是仍在努力寻找?
Have you found your voice yet, or are you still working on it?
我们仍在努力寻找能够获得高收益的杀手锏应用程序。
We're still trying to find that killer app that gains higher adoption.
关于这些季节标志对人类有何影响,研究人员仍在努力发掘中。
Researchers are still working to determine what effect these seasonal signals have on humans.
英国石油公司仍在努力钻探两个减压井以转移仍在喷发中的石油。
BP is still at work drilling two relief Wells to siphon off the oil that is still gushing out.
但我们仍在努力的寻求与众不同。去改变世界,去为希望而梦想。
Yet sill we struggle to make a difference, to change the world, to dream of hope.
巴克·特吉德森将军:我们仍在努力弄清最后一句话的意思,先生。
General "Buck" Turgidson: We're still trying to figure out the meaning of that last phrase, Sir.
在药品方面的工作仍在努力进行,基因研究在找寻让人们易受感染的因素。
They're still working hard on drugs, and doing gene studies looking at what factors make people susceptible.
他仍在努力恢复中。比赛中的状态和联系时的状态时不一样的。他会好起来的。
He's still trying to get into shape. There is a difference between game shape and practice shape. He will be OK.
当时,硅谷仍在努力走出科技泡沫以及2000年底到2002年的行业大滑坡;
Silicon Valley is still emerging from the tech bubble and massive downturn of late 2000-2002.
去年的这个时间,美国的工程人员仍在努力制止墨西哥湾最大的石油泄漏事故。
This time last year, engineers in the USA were still battling to stop the largest oil spill of its kind in the Gulf of Mexico.
最近的十年,科学家们在复杂器官的研究里越陷越深,仍在努力解开心理疾病的迷网。
The most recent decade has seen scientists enmeshed deeper in the convoluted organ, still trying to untangle the webs of mental illness.
美国房地产市场在低迷中,但是它仍在努力探寻当抵押率不再如此低时走势将是如何。
The U.S. housing market isn't in good shape, but it's frightening to think how bad it would be if mortgage rates weren't this low.
我们不得不花费大量时间,而且仍在努力赶上这些体系来帮助我们像团队一样紧密合作。
We've had to spend a lot of time, and we still struggle, coming up with the systems to help us function closely as a team.
我们中有很少一些人可以靠超级安全的方法过活,但大部分人仍在努力弄清如何才能重回正轨。
A few of us are in a position to live off a super-safe approach, but most of us are trying to figure out how to get back on track.
我们中有很少一些人可以靠超级安全的方法过活,但大部分人仍在努力弄清如何才能重回正轨。
A few of us are in a position to live off a super-safe approach, but most of us are trying to figure out how to get back on track.
应用推荐