这个节日起源于春秋战国时期介子推的故事。
I know this festival came from the story about Jie Zitui in the Spring and Autumn period./
传说晋文公流亡期间,介子推曾经割股为他充饥。
Legend jinwengong exile, Jie Zitui had cut their shares for him.
晋文公归国为君后,分封群臣时却忘记了介子推。
King Wen of Jin returned after being ministers, he forgets the meson to push.
但是他却忘记了曾从自己腿上割肉给他吃的介子推。
But he forgot about Jie Zitui who had cut a piece of flesh from his leg.
后来,正在一棵大树两头发觉了背着老母的介子推。
But Jie was later found beside a large tree, with his old mother on his back.
但介子推离开藏到深山里去了,再也没有人能够找到他。
But Jie Zitui left them and went deep into the mountains, so no one could find him again.
有一次,介子推甚至割下自己腿上的一块肉来给重耳吃。
On one occasion, he even cut his own flesh from his leg and boiled it for hungry Chong 'er.
等到想起这位忠臣时,伤心的介子推早已遁入山林深处。
By the time Chong "er remembered him, a heartbroken Jie Zitui had traveled deep into the mountains."
介子推是清明节由来传说的主角,可也有人认为端午节的由来与他有关。
Jie Zitui is generally accepted as the leading role in the legend derived from Qingming Festival, but now he is considered as a key figure related to the origin of the Dragon Boat Festival.
为了纪念这位忠臣义士,于是在介子推死难之日不生火做饭,要吃冷食,称为寒食节。
To mark the man of integrity, and in the days of the meson to push the dead fire to cook, eat cold food, called the cold food festival.
重耳想逼他回来,所以就大火焚山。后来,在一棵大树旁边发现了背着老母的介子推。
But Jie was later found beside a large tree, with his old mother on his back.
春秋时代,晋国公子重耳逃亡在外,生活艰苦,跟随他的介子推不惜从自己的腿上割下一块肉让他充饥。
In the spring and autumn period, jin prince chong 'er is a fugitive, hard life, with his jie zitui willing to cut a piece of meat from his own leg let him.
也有人指出,其实早在周朝就已经有暮春禁火的记载了,恐怕把寒食与介子推之死联系在一起的说法经不起推敲。
Therefore , it sounds dubious when people connect the death of Jie Zitui with the practice of eating cold food.
随着时间的推移,慢慢地形成了这一习俗,在介子推死的那天不准烧火,但各家各户要收集柳枝,插在自家房前。
In the ensuing ages it gradually grew into a popular custom that on the day of Jie Zi-tui's death no fire must be lit, but willow branches to be gathered and planted in front of each family's home.
随着时间的推移,慢慢地形成了这一习俗,在介子推死的那天不准烧火,但各家各户要收集柳枝,插在自家房前。
In the ensuing ages it gradually grew into a popular custom that on the day of Jie Zi-tui's death no fire must be lit, but willow branches to be gathered and planted in front of each family's home.
应用推荐