我们会在今年底开始认真想想到底要怎么做。
We'll start serious thinking about how we're going to do it at the end of this year.
而且到今年底他们就会披露他们所做的一切。
And by the end of the year they're supposed to be willing to reveal all that they are doing.
到今年底,它可能使150万美国人丧失家园。
By the end of the year, it could cause 1.5 million Americans to lose their homes.
微软则计划在今年底让老的服务器退居二线。
Microsoft expects to decommission the older servers by the end of the year.
第二天,他表示将在今年底下台,但反对人士立即拒绝。
The next day he said he would step down at the end of year but the opposition immediately rejected that offer.
但我相信他们的确有机会在今年底之前达成协议。
But I believe that they do have a chance to get an agreement by the end of the year.
今年底特律汽车展上的气氛明显不同于2009年那段灰暗的日子。
The mood at the Detroit motor show this year was very different from the dark days of 2009.
今年底,中国计划为委内瑞拉发射一颗中国制造的通信卫星。
Later this year, China is set to put a Chinese-made telecommunication satellite into orbit for Venezuela.
许多经济学家说,在今年底或明年初之前,利率不太可能提高。
Many economists say that may not happen until late this year or early next year.
到今年底,该庄园退休之家的床位会翻三倍达到700个而且很可能满员。
By the end of this year, the retirement home will triple the number of beds to 700 - and probably fill them all.
在众多竞争者严阵以待的形势下,充电式汽车成了今年底特律车展的主角。
With several competitors waiting in the wings, plug-ins were the focus of this year's Detroit Auto Show.
关注苹果公司的人士预计,该公司的平板装置将于今年底或明年初首次面世。
Apple watchers expect the tablet to debut at the end of this year or early next year.
法务部计划在今年上半年准备好相关法案,并于今年底提交国会审议。
The ministry plans to prepare a reform bill in the first half of this year and submit it for ratification by the end of this year.
美国保留了一座在巴基斯坦巴格拉姆的空军基地,但是今年底需要移交给阿富汗人。
America maintains a prison at Bagram air base in Afghanistan, but this will be turned over to the Afghans by the end of the year.
距离今年底12月的哥本哈根全球气候会议,倒数计时的时间不停流逝。
Time is running out before the big global climate conference in Copenhagen in December.
最近,很多人开始称赞Vista的继任者,Windows7,该系统将在今年底发布。
Now we have lots techies singing the praises of Vista's successor, Windows 7, which will be released later this year.
该软件将与今年底面市,它将解决微软用户长久以来的埋怨,比如开机运行速度慢。
The software will be unveiled later this year and will address many of the frustrations voiced by users of Microsoft Windows, such as slow computer start-up times.
今年底之前,二千五百位岛上居民将会知道,福克兰群岛是否会成为拥有企鹅的沙特阿拉伯。
By the end of this year, the 2, 500 islanders will have a better idea of whether the Falklands are to become a Saudi Arabia with penguins.
今年底之前,二千五百位岛上居民将会知道,福克兰群岛是否会成为拥有企鹅的沙特阿拉伯。
By the end of this year, the 2,500 islanders will have a better idea of whether the Falklands are to become a Saudi Arabia with penguins.
另外,知情人士表示,恢复临时边界所需的欧盟法律,不太可能在今年底之前生效,还可能更迟。
Furthermore, the EU legislation required to reintroduce temporary borders is unlikely to come into effect before the end of the year, and could be delayed longer, insiders say.
另外,知情人士表示,恢复临时边界所需的欧盟法律,不太可能在今年底之前生效,还可能更迟。
Furthermore, the EU legislation required to reintroduce temporary borders is unlikely to come into effect before the end of the year, and could be delayed longer, insiders say.
应用推荐