今天我很伤心,因为我被责备了。
被打的人很伤心,但是没有说任何话,而是在沙地上写道:今天我最好的朋友打了我一记耳光。
The one who got slapped was hurt, but without saying anything, he wrote on the sand: Today my best friend slapped me in the face.
“我很伤心,”老鹤说,“今天我听到了一个可怕的消息。”
"I am sad," said the old Crane, "because I heard a terrible piece of news today."
别扇的那一位很伤心,但他一言不发,在沙地上写道:今天我最好的朋友扇了我一巴掌。
The one who got slapped was hurt, but without saying anything. He wrote in the sand: Today my best friend slapped me on the face.
被打的那人很伤心,但是他什么也没说,在沙子上写道:今天我的最好的朋友打了我耳光。
The one who got slapped was hurt, but without saying anything, wrote in the sand: TODAY MY BEST FRIEND slapped ME in the FACE.
被打耳光的那个人很伤心,但他沉默不语,只在沙地上写道:“今天,我最好的朋友打了我一耳光。”
The one who got slapped was hurt, but without saying anything, wrote in the sand: "Today my best friend slapped me in the face."
今天我感到很伤心,因为我又一次没有通过数学考试。
今天我感到很伤心,因为我又一次没有通过数学考试。
应用推荐