“5月19日是一个非常重要的日子,因为从今天开始我们开始创建一个新的米兰”他继续说到,“一支胜利的米兰下赛季即将到来。”
"19 May is an important date because this is the day we started creating a new Milan," he continued, "a winning Milan already next season."
让我们就在今天开始吧。
我们认为,即使我们今天开始教育女孩,我们也要等一代人的时间才能得到回报。
We thought that even if we started educating girls today, we'd have to wait a generation for the pay off.
从今天开始,我们只能改变我们的行为。
我们今天开始收割。
我们提及到的这些大学也会提供助学金,看看你需要申请什么,然后从今天开始行动吧!
These universities as we mentioned offer financial aid, find out what you need to apply and get started today.
随着新的国际资金资助,我宣布从今天开始,我们发出了一个明确的讯息传送到全世界:在未来的岁月美国将发起反饥饿斗争。
And with the new international funding I \ \ \ 'm announcing today, we \ \ \' re sending a clear message to the world: that America will lead the fight against hunger for years to come.
不过,从今天开始,我们请了收费护理,每天早晚各两小时。
But, back to today: we buy in care for two hours each morning and evening.
她闭着双眼小声说:“我们就从今天开始,可别对儿子讲噢。”
She closed her eyes and said softly. "Let us start from today, don't tell our son."
如果我们今天开始做检验,在周末之前应该就能知道结果。
If we start the tests today, we should know before the weekend.
回到几周前,当我们第一次开始发布这个功能的时候碰上了一些小障碍,但是从今天开始你可以在聊天中打开这个功能了。
A few weeks back, we ran into a few snags when we first started rolling this out, but starting today you can turn on text messaging for chat.
让我们一起从今天开始,完成应该完成的工作,在这个星球上开辟一片新的自由天地。
Together, starting today, let us finish the work that needs to be done, and usher in a new birth of freedom on this Earth.
我们在一起已经有一些时日了,但是,从今天开始,我们将分道扬镳。
We've been growing apart for a while now but today we officially part ways.
我们不是停止不前的,我们的将来从今天开始。
让我们从今天开始,从孝顺母亲开始,学会感恩吧!
Let us start from today, from the beginning of filial piety mother, you learn to Thanksgiving!
唯有通过众人的携手合作,我们才能阻止灾难的发生。 熟悉这个思想,愿意致力于此项事业,愿意进行艰巨努力的公民们——从今天开始吧。
We can prevent the calamity only with theconcerted efforts of many dedicated, well-informed citizens willing to putforth a herculean effort—starting today.
让我们从今天开始,开创一个赞美的趋势吧。
Let us all begin a crescendo of appreciation and thanking people from today.
安娜:不行,我们就从今天开始。
从今天开始,我们必须自立自强,拍掉身上的泥土,重塑美国。
Starting today, we must pick ourselves up, dust ourselves off, and begin again the work of remaking America.
从今天开始,让我们去全心全意地爱自己。
From today on, let's start to love ourselves, unconditionally!
从今天开始,我们必须跌倒后自己爬起来,拍拍身上的泥土,然后重新开始工作,重塑美国。
Starting today, we must pick ourselves up, dust ourselves off, and begin again the work of remaking America.
从今天开始,我们必须从跌倒中起来,拍拍灰尘,再次开始重塑美国。
Starting today, we must pick ourselves up, dust ourselves off, and begin again the work of remaking America.
我们行动,今天开始。
从今天开始,我们必须重新找回我们自己,掸去身上的尘土,开始重塑美国的重任。
Starting today, we must retrieve us, brushes off on body's dust, starts to remould US's heavy responsibility.
我向你们再次表示欢迎,从今天开始让我们携手共同努力吧。
I would like to welcome you once again, and from today, let us begin to work together.
从今天开始,让我们定下一辈子的契约,无论风有多大,雨有多急,回眸的瞬间都能找到彼此坚定的眼神。
Starting today, let us set the lifetime of the contract, no matter how much wind and rain more urgent, Review of the moment can be found in the eyes of each firm.
从今天开始,让我们定下一辈子的契约,无论风有多大,雨有多急,回眸的瞬间都能找到彼此坚定的眼神。
Starting today, let us set the lifetime of the contract, no matter how much wind and rain more urgent, Review of the moment can be found in the eyes of each firm.
应用推荐