此费用之50%将由北京公司今后以营业销售的支出向德国公司提交账单由其支付。
The 50% of the costs will be paid by German Company after Beijing Company submitting bill to the former in form of sales costs.
因此,我们欢迎今后以这种方式接触的机会,例如与日本和中国以及日本和印度进行三边对话。
So we welcome further opportunities to engage this way, for example in trilateral dialogues with Japan and China, and with Japan and India.
利用瓢虫防治枸杞蚜虫、瘿蚊等害虫,提高枸杞果实品质、档次,为今后以虫防虫打下了良好基础。
Medlar use ladybug control aphids, gall midge and other pests, improve wolfberry fruit quality, grade, insect pest control in the future to lay a good foundation.
今后,传统奢侈品品牌将不得不调整他们的经营策略,以适应不断变化的奢侈品概念。
In future traditional luxury brands will have to adapt their business strategies to the changing concepts of luxury.
利用这些数据,我们进行了回归分析,以农村保留工资加以衡量探讨今后医疗工作者在农村工作意愿的决定因素。
Using these data, we performed a regression analysis to examine the determinants of future health workers' willingness to work in rural areas as measured by rural reservation wages.
今后的步骤将涉及对天然藻类进一步筛选,以找到那些在利用太阳能、将二氧化碳转化为油方面效率特别高的品种。
The next steps will involve further screening of natural algae to find strains that are particularly efficient at using energy from sunlight to convert carbon dioxide into oils.
欧盟的碳排放体系允许企业储存他们分配到的排放许可以备今后之需,或是把未来的许可借来以解燃眉之急。
The E.U. system allows companies to bank or store their allocations for the future or to borrow them from the future.
我们将在今后的某篇专栏文章中重述MQ,并且构建一个工作流应用程序,以演示消息排队和关系型数据库是如何相互协作和取长补短的。
We will revisit MQ in a future column and build a workflow application to demonstrate how message queuing and relational databases offer complementary strengths.
但是此工程也许无法保证能够产出智利需要的7000兆瓦新产能,以适应智利在今后的十年中能量需求增长的估算值。
But this may not be the answer for the 7, 000mw of new generating capacity that Chile needs to keep pace with the estimated growth of demand over the next decade.
Expedia计划以Thomas和Zagidulin的案例研究如何改进今后的工作。
Expedia plans to use Thomas and Zagidulin's case to look for ways to improve their efforts in the future.
我还要提醒我们的领导人,我们在今后几年里还会继续参与伊拉克事务,尽管将会以不断变化、而且是日益有限的方式来参与。
I would also urge our leaders to keep in mind that we should expect to be involved in Iraq for years to come, although in changing and increasingly limited ways.
我们希望,在今后的会谈中,各方都能继续讨论朝美双方和其他各方提出的方案,以缩小分歧,扩大共识。
We hope all parties can conduct further study of the DPRK and the us plans in future talks so as to narrow differences and expand consensus.
雨继续说:“今后,当下雨时,你们所有的颜色将横跨填空,形成一道巨大的彩虹,以提示你们七种颜色能友好共处。”
The rain continued: "From now on, when it rains, each of you will stretch across the sky in a great bow of color as a reminder that you can all live in peace."
预计,印度的经济会稍微减慢,但是在今后的一年时间里会继续以健康的步伐增长。
India's economy is expected to slow down slightly, but continue to grow at a healthy pace in the coming year.
根据以往大流行的经验,我们预计H1N1病毒还会以季节性流感病毒的表现方式出现,并在今后若干年内继续传播。
Based on experience with past pandemics, we expect the H1N1 virus to take on the behaviour of a seasonal influenza virus and continue to circulate for some years to come.
在她的脸上几乎看不到任何的表情,因为她的嘴部的一枝肌肉已被切断,可怜她今后会一直以这样的面目示人。
A tiny twig of the facial never, the one to the muscles of her mouth, has been severed. She will be thus form now on.
我们来这里是为了纪念以自己的勇气创造历史的人,他们将激励今后世世代代的美国人。
We are here to honor those whose courage made history and is going to inspire generations of Americans to come, "he said."
如果您将顶级异常搞得太具体,那么其结果是您今后将不得不重新构造层次结构,以适应某些较通用的情况。
If you make your top-level exception too specific you'll end up having to restructure your hierarchy later to fit in something more generic.
双方表示愿就上述及其他双方将在今后考虑的相关问题保持沟通,以进一步扩大在该领域的合作。
The two sides expressed their intention to maintain communication on these and other related topics for future consideration, with a view to further expanding cooperation in this field.
在货币控制的伪装下,他们能够帮助强大的华尔街盟友们,以交换今后优越的工作或天知道还有什么好处。
Under the guise of currency control, they are able to help out powerful Allies on Wall Street, in exchange for lucrative jobs or who-knows-what favors later on.
他告诉调查组NHS应当从“斯塔福德灾难”中得到教训,进而考虑应该怎样提高对医疗保健的监管,以保证今后不会再发生同样的事件。
He told the inquiry that the NHS needed to learn lessons from "the Stafford disaster" and use them to improve how healthcare is regulated, to ensure that a similar scandal cannot happen again.
祝结婚周年快乐,愿今后年年如愿以偿。
Happy anniversary! May the years ahead fulfill all your hope.
图片展以庆祝活动的主题“我们的健康,我们的未来”为基础,讲述过去60年世卫组织和公共卫生的故事,着重强调重要的里程碑和今后的挑战。
Based on the anniversary theme of "our health, our future", the exhibit tells the story of WHO and public health over the last 60 years, highlighting major milestones and challenges for the future.
在今后几个月内,我们还需要更加努力地调动资源,以保证贫困人口不为非其造成的危机付出代价。
There is much more we need to do in the coming months to mobilize resources to ensure that the poor do not pay for a crisis that is not of their making.
以江西赣江流域为例,已规划在今后几十年内建设多个项目。
The Gan River Basin in Jiangxi Province is an example of planning for several projects to be constructed over a period of decades.
世界卫生组织已发出呼吁,需要1250万美元以帮助斯里兰卡在今后六个月中从海啸造成的破坏中获得恢复。
WHO has appealed for 12.5 million dollars to help Sri Lanka recover from the devastation of the tsunami over the next six months.
本部分介绍案例研究,基于了解TWSOperationalInterface(今后称为TWSWebUI)如何能够被再设计以更好地满足市场的工作。
This section introduces the case study, based on an effort to understand how the TWS Operational Interface (hereafter referred to as the TWS Web UI) could be redesigned to better fit the market.
本部分介绍案例研究,基于了解TWSOperationalInterface(今后称为TWSWebUI)如何能够被再设计以更好地满足市场的工作。
This section introduces the case study, based on an effort to understand how the TWS Operational Interface (hereafter referred to as the TWS Web UI) could be redesigned to better fit the market.
应用推荐