许多人喜欢更友好一些的腔调,但是或许是由于仇外情绪已经蔓延到警戒线了,他们更加渴望罢工能尽快得以解决。
Many would like a kindlier tone, but, perhaps due to an aroma of xenophobia that some detect on the picket-line, they crave a speedy resolution even more.
特别值得一提的是,国际移民组织(IOM)现在担心,因为“国人与移民之间的工作竞争增加”,将再次出现仇外。
The International Organisation for Migration (IOM), among others, now worries that once again xenophobia will rise as “job competition increases between nationals and migrants”.
尽管南非存在强烈的仇外,失业率达到25%,但是这个仍然比在自己国家机会多的多。
They come because, despite threats of xenophobia and a 25 percent unemployment rate, opportunities are still more bountiful than at home.
克里姆林宫宣传机器借机让仇外情绪火上浇油:说什么萨卡·什维利是魔鬼,因此西方国家支持他是见利忘义。
The Kremlinpropaganda machine has used it to stoke xenophobia: Saakashvili is a monster, it says, so the West is monstrously cynical in backing him.
一如在建立了稳定的家庭和牢固的信仰后,人们往往会患上怀旧病,如今美国人仇外的情绪在不断增加。
Xenophobia is on the rise, as is nostalgia for a time of stable families and solid values.
小学的功夫课并不是为仇外思想招魂。
The kung fu lessons at Mingde Primary School are not an attempt to revive anti-foreignism.
“男性在对待部落级别的事务时依然可以像以前那样好斗、仇外,”Chapais博士写道。
“Males could remain as competitive and xenophobic as before at the between-tribe level,” Dr. Chapais writes.
开普敦大学2009年的一项研究显示仇外情绪可能在南非的工作场所愈演愈烈。
A study by the University of Cape Town last year found xenophobia to be "probably rife" in the country's workplaces.
有些人将会试图曲解这种先例,并使用仇外或者本土的论据,来说每一个国家都应该遵照同样的标准。
There are some who will try to pervert this precedent and use xenophobia or nativist arguments to say that every country should be held to the same standard.
另一方认为,它只会鼓励民族主义者和仇外主义者,而此时的德国正陷入关于移民以及外国人带来的威胁的辩论之中。
The other insisted it would only encourage nationalists and xenophobes at a time when the country was engulfed in its own debate about refugees and the threat posed by foreigners.
我的儿子在美国读书。如果仇外情绪和种族主义成为可被接受的行为,他的生活肯定不会愉快。
My son studies in the U. S. if xenophobia and racism become acceptable behavior, life will certainly become unpleasant for him.
反摩天大楼现象中也许含有一点仇外情绪。
And there may be just a little xenophobia in the anti-supertall phenomenon.
缅甸仇外的领导人试图通过让中国和印度、美国鹬蚌相争来降低其对中国的依赖。
Myanmar's xenophobic leaders are trying to reduce their dependence on China by playing it off against India and the West.
为何‘仇外情绪’登上我们今年的搜索热榜,我们无从得知,而这反映出用户渴望理解全球事件中的重要话语。
While we can never know the exact reasons why xenophobia trended in our lookups this year, this reflects a desire in our users to understand the significant discourse surrounding global events.
大西洋两岸受教育程度较低的白人投票者的抱怨,常常被斥为仇外的、过于简单化的乡巴佬主义。
The grievances of white, often less-educated voters on both sides of the Atlantic are often dismissed as xenophobic, simplistic hillbillyism.
德川家的仇外情绪增加了船只失事的危险:为了防止水手离国,制定了船只建造的规则来限制其航行能力。
Tokugawaxenophobia increased the risks of wreck or drift. To prevent sailors goingabroad, shipbuilding rules restricted the seaworthiness of Japanese vessels.
他发表的简短的就职演说也许是美国历史上最仇外的。
His brief inaugural address was perhaps the most xenophobic in US history.
他发表的简短的就职演说也许是美国历史上最仇外的。
His brief inaugural address was perhaps the most xenophobic in US history.
应用推荐