它取代了德国,成为世界最大的出口国;今年大有可能超过日本、成为仅次于美国的第二大经济体。
It supplanted Germany as the world's top exporter, and is on pace to pass Japan this year as the second-biggest economy after the U.S..
这一措施是中国的政策制定者在寻求提振经济时试图把握分寸的最新例证,中国是世界上第二大经济体,仅次于美国。
The move is the latest example of the fine line that China's policy makers are attempting to walk as they look to bolster the economy, the world's second-largest, after the United States.
它是世界上仅次于美国的第二大经济体。
It has the world's second-largest economy, after the United States.
日本是世界上仅次于美国的第二大经济体,同时也是高度依赖进口的能源消费大国。
Nowadays Japan is a large economic entity second only to US, and also an energy consuming country highly dependant on import.
日本是仅次于美国的世界第二大经济体。
Japan has the world's second largest economy after the United States.
由于约百分之十,2010年预计增长速度,中国有望超越作为拥有世界第二大经济体日本,仅次于美国,今年的某个时候。
With an expected growth rate of about 10 percent in 2010, China is poised to overtake Japan as having the world's second-largest economy, after the United States, sometime this year.
由于约百分之十,2010年预计增长速度,中国有望超越作为拥有世界第二大经济体日本,仅次于美国,今年的某个时候。
With an expected growth rate of about 10 percent in 2010, China is poised to overtake Japan as having the world's second-largest economy, after the United States, sometime this year.
应用推荐