它们在运输效率上排名第二,仅次于石油管道。
They are second in transport efficiency only to oil pipelines.
主要从甘蔗提炼的生质燃油是巴西最重要的能源之一,仅次于石油。
Biofuels, mainly derived from sugar, are Brazil's most important source of energy after oil.
汇入墨西哥汇款是墨西哥第二大海外收入来源,仅次于石油,而位于旅游业之上。
Remittances in Mexico are the second-largest source of foreign income, after oil, and ahead of tourism.
我国新闻出版业每年上交国家的纯利润在全国生产行业中,仅次于石油、电信等产业部门。
The annual net profit delivered by china's press and publishing industry is only inferior to that by petroleum and telecommunication in china's production industries.
如今阿拉斯加仅次于石油业的第二大产业、旅游业也受到了影响,每年夏天约有150万游人,其中很多都是专程来看狼和熊的。
There is also the effect on Alaska's tourism, now its second-biggest industry after oil. Around 1.5m people visit the state each summer, many of them coming to see the wolves and bears.
2003年中国已经取代日本成为仅次于美国的第二大石油消费国。
In 2003 it overtook Japan to become the world's second-biggest consumer of oil after America.
伊朗是世界上仅次于沙特阿拉伯、俄罗斯和挪威的第四大石油出口国。
Iran is the fourth-largest oil exporter in the world, behind only Saudi Arabia, Russia, and Norway.
伊拉克本身的石油储量在世界上居第二位,仅次于沙特阿拉伯。
Iraq itself has oil reserves second in size only to Saudi Arabia 's.
中国的石油需求位居全球第二,仅次于美国。
The Chinese demand for oil makes it second in the world behind the U.
生物质能在世界能源消费总量中约占15%,仅次于煤炭、石油和天然气,居于第4位。
In the world energy consumption, biomass energy has the total amount of about 15% which is Number 4, second only to the coal, petroleum and natural gas.
生物质能是仅次于煤炭、石油和天然气的第四位能源资源,生物质气化是生物质能资源化利用的一种重要方法。
Biomass is the fourth largest energy source following coal, oil, natural gas. The gasification of biomass plays an important role for the utilization of biomass.
伊拉克本身的石油储量在世界上居第二位,仅次于沙特阿拉伯。
Iraq itself has oil reserves second in size only to Saudi Arabia's.
中石油排名仅次于埃克森,而中国人寿则位居行业之首。
PetroChina is second only to Exxon, while life assurer China Life is second to none.
目前我国是仅次于美国的第二大石油消费国,2006年石油对外依存度已达47%左右。
At present, China ranks second in the world in petroleum consumption only next to America. Its dependence degree on oil import reached some 47% in 2006.
中国是世界第二大石油消费国,仅次于美国。在国际石油资产交易方面,中国国有油气公司跻身于全球最活跃的队列。
China is the world's second-biggest crude oil consumer after the US, and China's state-owned oil and gas companies are among the world's most active in global oil deals.
中国是世界第二大石油消费国,仅次于美国。在国际石油资产交易方面,中国国有油气公司跻身于全球最活跃的队列。
China is the world's second-biggest crude oil consumer after the US, and China's state-owned oil and gas companies are among the world's most active in global oil deals.
应用推荐