我们也明白那句老话很有道理:仁爱始于家庭。
We also realize the truth of that old saying: Charity begins at home.
百姓听到他们国王这种仁爱的回答,看见他那亲切的表情,都喜气洋洋。
Wonderfully transported were the people with the loving answers and gestures of their King.
圣保罗列举了我们现在所说的基本美德:“信念,希望,仁爱,其中最重要的美德就是仁爱。”
Saint Paul enumerates what we now call the cardinal virtues,"Faith, hope, charity, the most important of these virtues is charity."
托尔斯泰所有的作品都充满了伟大的仁爱。
因为守时是一种仁爱,他总是守时的。
仁爱传教会中的一半病人携带传染病。
Half of the patients at the Missionaries of Charity hospice carried communicable diseases.
仁爱心是一种对他人的友好善意的行为。
Benevolence is a type of kindness and openness towards others.
我们绝不能够过分强调圣爱而否认上帝的仁爱。
We must not respond to an overemphasis on divine love by denying that God is love.
这是人类的希望之光,良知之光,仁爱之光。
It was a light of hope, a light of conscience, and a light of love.
再到后来,宽容和仁爱救了我,正如从前严酷断送了我一样。
Later on, indulgence and kindness saved me, as severity had ruined me.
可是你以为我就会把凯瑟琳交给他的责任和仁爱吗?
But do you imagine that I shall leave Catherine to his duty and humanity?
他们都鼓吹自己是果决、坦诚、仁爱的财政管理者。
Each portrays himself as a decisive, frank and humane steward of the public finances.
因为神赐给我们,不是胆怯的心,乃是刚强,仁爱,谨守的心。
For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.
更多的智慧与仁爱,会使我们在精神和道德上得到提升。
Greater wisdom and goodness than we possess lifts us higher mentally and morally.
心怀仁爱——果真如此。这是变老为数不多的好处之一。
Benevolent—astonishingly so. It's one of the few perks of old age when it's there.
它充满价值和美好,混合着坚毅的仁爱之心;它价值连城却不花一文。
It's full of worth and goodness, too, with manly kindness blent; It's worth a million dollars, and it doesn’t cost a cent.
这是一种建立在仁爱的理想中率真的体现;是她某一种最佳的特性。
This is a wish founded on the desirable simplicity of being charitable; one of her best characteristics.
特丽莎嫲嫲从无到有把仁爱传教修女会建设成覆盖100多个国家的国际性组织。
Mother Teresa built her Missionaries of Charity from nothing into a global operation with fingers in over 100 countries.
让我们大家着力创造一个公正、仁爱的社会,给予所有人真正的尊严和权利。
Let us dedicate ourselves to creating a fair and caring society that affords true dignity and rights for all.
大多数人认为是来自上帝的恩赐。他启示了世间的法则,以他的仁爱使我们变得高尚。
Most people think it is a gift from God, who revealed His laws and elevates us with His love.
我不知道朝哪里去,反正这是一次追寻信仰之旅。但最终我们来到了仁爱传教院的大门外。
I have no idea where we are headed and, which in itself is an act of faith, but finally we arrive at the gates of Missionaries of Charity.
我相信我们被赋予继续这项研究的能力和意愿- - -仁爱和良知会对其负责。
I believe we have been given the capacity and will to pursue this research — and the humanity and conscience to do so responsibly.
由于近代自由理论的影响,很多人认为上帝的仁爱,善良最终取代了他的正义,公正与神怒。
Because of the influence of modern liberal theology, many suppose that God's love and goodness ultimately nullify His righteousness, justice, and holy wrath.
因此,“你要逃避少年的私欲,同那清心祷告主的人追求公义、信德、仁爱、和平。”
1Tim 4:12 So "Flee the evil desires of youth, andpursue righteousness, faith, love and peace, along with those who callon the Lord out of a pure heart." 2Tim 2:22
奉献仁爱、和谐、真诚三真谛,搭建感恩、欢喜、赞叹、祈祷、圆满五天梯,回归家园,直达圣境。
Dedication love, harmony, the essence of true three, set up Thanksgiving, joy, praise, prayer, complete five ladder, return to their homes directly to sacred land.
种族主义是巴尔干外人的通病,而在西方的我们仅仅是观察者,中立,仁爱,合情合理地感到失望。
Racism is a disease of the Balkan Other, while we in the West are merely observers, neutral, benevolent and righteously dismayed.
种族主义是巴尔干外人的通病,而在西方的我们仅仅是观察者,中立,仁爱,合情合理地感到失望。
Racism is a disease of the Balkan Other, while we in the West are merely observers, neutral, benevolent and righteously dismayed.
应用推荐