在泰坦尼克号上,考虑性别、等级和仁慈对待孩子——换句话说,有礼貌——的规则有机会坚持自己的权利。
On the Titanic, the rules concerning gender, class and the gentle treatment of children - in other words, good manners - had a chance to assert themselves.
每一个人生活都很难,这因为如此,我们应该带着仁慈和同情、理解的心情来对待所遇到的人,以度过我们的人生。
Life is hard for everyone, and it is for that reason that we should live our lives with kindness and compassion for everyone we encounter.
关键不在于怎样才能使我们自己的生活过得容易,而在于在我们过日子的同时,怎样才能仁慈地去对待他人。
The key isn't how easy we can make our lives; it's how kind we can be while living our lives.
对待弱小者,他宽厚大方、仁慈善良,即便对敌人也是如此。
He will be generous and merciful to his opponents, as well as to those who are weaker than himself.
如果有些公债能够针对违约为债权人提供更坚实的保护,他们是否应该受到比较仁慈的对待?
If some bonds offer stronger creditor protection against default, should they receive more lenient treatment?
我们应该以仁慈之心对待动物。
我觉得我们应该怀着一颗仁慈的心去对待与自己在立场与思想不同的群体。
People should learn to be less hardhearted when it comes to opinions and thoughts different to the ones they share.
是由每个个体来决定他们的未来正走向哪个方向,不管他们的选择是什么,他们都会被以仁慈和爱对待。
It is up to each individual to decide in which direction their future is going, and regardless of their choice they will be treated with kindness and love.
对待动物,更是仁慈。
我们应该仁慈地对待人和动物。
如果一客人在你的地盘惹恼你,不要对他仁慈,要残忍对待。
If a guest in your lair annoys you, treat him cruelly and without mercy.
但是,我们对待自己都不仁慈的时候,又怎么可能善待他人。
But how shall we expect charity towards others, when we are uncharitaBle to ourselves.
我认真地对待你们的演化,我的小人儿们,但你们中并没有很多人对你们自己仁慈。
I take your evolution seriously my little ones but not many of you have been kind to yourselves.
另一研究表明,有两种家长行为榜样有助于教会子女学会关爱:友善待人和仁慈地对待子女。
According to another study there are two kinds of parental role modeling that help teach children to be caring: kindness to others and kindness to the child.
一个仁慈的社会对待老人总是很好。
以仁慈与尊重对待自己与每个人。
这些名词都表示仁慈的、宽容的、同情的以及对他人的人道对待方式。
These nouns mean kind, forgiving, or sympathetic and humane treatment of or disposition toward others.
我们伟大的造物主对待他创造的生灵,甚至当他们身处绝境、濒临毁灭之际,也是多么仁慈啊!
How mercifully can our great creator treat his creatures, even in those conditions in which they seemed to be overwhelmed in destruction.
对我而言,这显示出我们应该更仁慈地彼此对待,并且守护与疼爱这个小蓝点,这个我们所知道唯一的家。
To me, it underscores our responsibility to deal more kindly with one another, and to preserve and cherish the pale blue dot, the only home we've ever known.
仁慈且友善的对待你周遭的人,你人生会变得多快乐将让你感到震惊。
Lead the life that will make you kindly and friendly to every one about you, and you will be surprised what a happy life you will live.
这些特征让图族人对待囚犯和已征服的敌人很仁慈。
This includes humane treatment of prisoners and conquered enemies.
慈悲,仁慈仁慈的对待,尤指对处于自己权力控制下的人;仁慈。
Compassionate treatment, especially of those under one's power; clemency.
慈悲,仁慈仁慈的对待,尤指对处于自己权力控制下的人;仁慈。
Compassionate treatment, especially of those under one's power; clemency.
应用推荐