这是一股什么臭味?
我的第一感觉并不是什么爱啊、乐观啊,而是一股愤怒。
有可能保尔森的获利甚至更高,因为它目前尚不清楚,他是在什么价格开始建仓的,到底他实际回购了多少股。
It is possible that Paulson's profit is even higher as it is not clear at what precise price he started putting his position into place or how many shares he has actually bought back.
“保诚必须向我们解释清楚战略替代方案是什么,”一位股东表示。
"Pru will have to explain to us what is strategic plan B," one shareholder said.
如果我有一千股该公司的股票,这意味着什么?
If I own one thousand shares in a company, what does that mean?
下一个十年股票、债券和基金的世界会是什么样?
What will the world of stocks, bonds, and funds look like in the next decade?
太阳把它的灰顶照得黄黄的,使我想起了夏天。我说不出为什么,只是一霎时,一股孩子时的情感涌进我的心里。
The sun shone yellow on its grey head, reminding me of summer; and I cannot say why, but all at once, a gush of child's sensations flowed into my heart.
医生可能会使用耳镜向你耳朵中吹一小股气,为什么呢?
The doctor may use the otoscope to blow a little puff of air in your ear. Why?
有消息称,伊布和帕托之间正发生着些什么。一些评论家也认为他俩根本无法形成一股合力。但是阿莱格里否认了这些说法。
Reports suggested there was a power struggle between Zlatan Ibrahimovic and Alexandre Pato, with some critics claiming they cannot play as a unit. But Allegri has rejected those descriptions.
有消息称,伊布和帕托之间正发生着些什么。一些评论家也认为他俩根本无法形成一股合力。
Reports suggested there was a power struggle between Zlatan Ibrahimovic and Alexandre Pato, with some critics claiming they cannot play as a unit.
这句话的意思是:「当1987年股票价格大幅度下降的时候,有些投资者损失了几百万美元。可是,大多数投资者没有采取什么行动,只是观望,等待股票市场回升。」
When the stock price dropped drastically in 1987, some investors lost millions of dollars. But the majority of investors were sitting tight waiting for the stock market to bounce back.
伊万斯太太告诉我有一股士兵在米利班路附近的麦田里搜什么。
Mrs Evans was telling me there was a bunch of them searching the fields up alongside Millbank Lane.
若果真如此,为什么全球投资者一直都在抛售欧洲银行股,或其他任何与之有瓜葛的股票?
If Europe has the highest number of safest Banks, why have investors been dumping European banking stocks and every other stock related to them around the globe?
我经常热泪盈眶(说不上为什么),有时心中涌出一股洪流,充满胸膛。
My eyes were often full of tears (I could not tell why) and at times a flood from my heart seemed to pour itself out into my bosom.
由于一股出国取经看人家教什么的教育政策热潮,芬兰成为了教育旅游热点。
Finland's status as an education-tourism hot spot is a result of the hot fashion in education policy: to look abroad for lessons in schooling.
用某些标准衡量,金融股仍然不具备什么吸引力。
也就是说你知道你长贰馆股弋噶龟拴骇茎想要什么,你应该去的地方。
That is to say you know what you want and where you should go.
想你,是一种忧戚的美丽和甜蜜的失意。心里面,却是一股什么也代替不了的温馨。
Miss you, is a sad beauty and sweet frustrated. Inside the heart, but it is a warm and nothing can not be replaced.
价值投资者和成长型投资者对用什么来评估一支股票最重要这一点总是各持已见,但这里所说的七个问题是每个投资者,不管他相不相信,都应该在买股之前问的问题。
Value and growth investors seldom agree on what's important for evaluating a stock. But here are seven questions every investor, regardless of persuasion, should ask before plunking down money
这正是为什么巴菲特愿意持有具有一流业务一流管理的超级明星股的时间是“永远”的原因之一。
That's one reason Buffett's favorite holding period for investments in "outstanding businesses with outstanding managements" is "forever."
许多公司一股脑儿地扎到Facebook等社交媒体站点上,之前都没想清楚他们为何该在这些网站上做广告,以及自己到底希望达成什么样的目标。
Many companies jump onto social media sites like Facebook without looking at why they should be there or what they hope to accomplish.
周继君接过棉布口袋,指间方触及,就见一股暖意传来,袋中似藏着什么活物,竟缓缓蠕动着。
The week once joined cotton pocket later the gentleman, the square touched, see a lukewarm scatter, in the bag hide what alive creature, unexpectedly and slowly wriggle.
票价预测,去年网上兴起一股为飞机乘客预测飞机票价的热潮,把钱花在该花的地方.公司计划在星期一宣布票价保护,这项服务保证在网上公布的的票价在一周内有效,否则机票预价就没有什么用了.
FARECAST, the Internet start-up that made waves last year by predicting ticket prices for air travelers, is putting its money where its mouth is.
由于较差的选股准则和不能确切地懂得要寻找什么样的成功公司,从来没有完全走出起点。
Never getting out of the starting gate properly due to poor selection criteria and not knowing exactly what to look for in a successful company.
我现在还不想买什么酒类股。但一旦价位合适,我是会买一种的。
There are no liquor stocks I want to own presently. But at the right price, I would own one.
如此低廉的股票价格,可以多少解释为什么房利美被评为股票市场上最活跃的金融股了:因为搭上房利美这班快车所需甚少。
The knockdown price partly explains why Fannie Mae typically ranks among the liveliest financial shares in the market: It doesn't cost much to take a flier on Fannie.
如此低廉的股票价格,可以多少解释为什么房利美被评为股票市场上最活跃的金融股了:因为搭上房利美这班快车所需甚少。
The knockdown price partly explains why Fannie Mae typically ranks among the liveliest financial shares in the market: It doesn't cost much to take a flier on Fannie.
应用推荐