但是,如同你看到的,什么都没改变。
还是记忆中一样,树木,河流,所有一切,好像什么都没改变。
It's just how I remember it. The trees, the river, everything. Like nothing's changed.
你是否曾想知道为什么你还在和同样的生活做斗争,但什么都没改变?
Have you ever wished to know why you are still struggling with your same life and why nothing is changed?
根据要求,工作条件要尽快的改进。但是,如同你看到的,什么都没改变。
It was demanded that the working conditions be improved as soon as possible. But nothing is different, just like what you can see now.
然而现在,我会考虑再三。 但现在除了我的工程估算能力有所改进,什么都没改变;另外层意思就是我会根据“我是否真的确定,我的承诺能代表整个团队?”
Now, nothing's changed as far as my engineering biased estimating abilities go; it is the added sense of "am I committing something on my team members' behalf that I am doubly sure of?"
一位核能源官员叹息道,“当我遇见TEPCO的行政人员时,我没有看见任何心态上的改变,就好像什么都没变一样”。
“When I meet with TEPCO officials, I don’t see any change in mindset; it’s as if nothing has changed, ” sighs a nuclear-energy official.
除了光线之外什么都没有改变,但是那光辉所到之处,倾注着一种平和的呼吸和生命的力量,它将我带入一种奇特的兴奋之中。
Nothing had altered but the light, and that, indeed, shed over all a spirit of life and of breathing peace, and moved me to a strange exhilaration.
至于教学和研究方法,什么都没有改变。
As for the methods of teaching and research nothing has changed.
每天早晨我都会去祈祷,并寻求启示,但是什么都没有改变。
I prayed there every morning and I kept looking for a revelation, but nothing happened.
无论是什么,他们将能够以柏林墙倒塌时做梦都没想过的方式来分享他们的经历,无论记述经历的媒介如何改变,我们主流媒体都会一如既往的出现,予以帮助。
Whatever it is, they will be able to share it in ways undreamed of when the Wall fell. And no matter how the storytelling medium changes, we in the mainstream media must be there to help.
我看来,如果双方候选人都没有什么大失误、不戏剧性的自毁长城的话,这些辩论真的不会太多改变选民们已有的看法。
Looking to me without the train wreck, it seems to me without the dramatic implosion from one of the candidates these debates really don't change an aweful lot in people's minds.
业内人士会告诉你什么都没有改变。
累的时候,什么都没有兴致。生活枯燥乏味,什么也完成不了。还有更坏的,没有改变现状的精力。
When you're tired, not much seems appealing. Life is dulled, and you don't get much accomplished. Worst, you don't have the energy to change the situation.
丹佛大学法学院教授、公司治理专家布朗(J .Robert Brown)说,薪酬在金融危机时起了一定作用,不过什么都没有改变。
'Compensation played a role in the financial crisis, and yet nothing has changed,' says J. Robert Brown, a professor at University of Denver's law school and an expert on corporate governance.
还是什么改变都没有。
后来我都没有什么新鲜的话可说了,而我们的关系也因此渐渐改变着。
I had little new to say. Our relationship gradually changed.
吵架后,我们只是装作什么事情都没改变。
即使认为什么都没变,其实它正一点一点地改变。静止的时间也在移动。即使是往结束的方向。
Even if you don't think anything, it is changing bit by bit. The stillness of the time also in the mobile. Even to the direction of the end.
一年已经过去了,这里的一切都没有改变,许多人仍然在受苦,我们不知道为什么。
One year, nothing has changed here, he says, many people are suffering, and we don't know why.
对我们来说什么都没有改变…只是你们走入爱的层次改变了。
Nothing has changed for us... only the level of Love that you are walking back into.
其实现在说这些都没有意义了,人类什么都改变不了,还是享受生活吧!
Now it's meaningless for discussing those. Human beings can change nothing but enjoy the life at best.
他和各个方面的关系都很好,我不觉得有任何理由要改变,事实上,什么都没变。
There is an excellent relationship from both sides, I didn't see any reason why things should change, and indeed nothing has changed.
我卖掉了我们的剪刀,我们的直尺,换来的确是什么都没有改变!
I sold our scissors and our ruler, but the result is really nothing has changed!
在我的世界里,什么都没有改变。
只有这样做了浪子认识到,什么都没有改变,什么也没有失去,什么都没有毁掉了他的身份和他父亲的爱。
Only then did the prodigal come to understand that nothing had changed, nothing had been lost, nothing had destroyed his identity or his father's love.
只有这样做了浪子认识到,什么都没有改变,什么也没有失去,什么都没有毁掉了他的身份和他父亲的爱。
Only then did the prodigal come to understand that nothing had changed, nothing had been lost, nothing had destroyed his identity or his father's love.
应用推荐