如果这招管用,即使他们记不起昨天吃了什么也没关系。
If this works, it won't matter if they can't remember what they ate yesterday.
我记不起我说过什么了。
利兢丝医生(人们称他为“蒙特”,因为他小时候特别迷《蒙蒂老鼠奇遇记》)立志于揭开为什么早产会发生的原因,以及预防方法。
Dr Liggins (known as "Mont" after his childhood craze for Monty the Mouse) was determined to understand why such births occurred, and to prevent them.
研究发现,押韵可以让记东西更简单——这就是为什么孩子们在会阅读之前就能记住不少书的原因。
Studies have found that rhyming makes it easier to remember things—which is why toddlers can memorize some books before they can read them.
我从来没有去过纽约,只知道时代广场是什么模样,还有电视剧“老友记”开头的那些镜头。
I have never been there and only really know what Times Square looks like and the opening sequence of Friends.
在这里像记扑克牌这种特殊的技巧是需要把每一张牌和一个某个人在做什么的图像联系起来,这个图像越怪诞越离奇越好。
The idea with that particular technique is to associate every card with an image of a person doing something to an object, and the lewder and stranger the better.
在乔治•奥威尔约80年前以史诗笔法在《巴黎伦敦落魄记》中写下穷困潦倒者的生活后,有什么改变了吗?
Some 80 years after George Orwell chronicled the lives of the hard-up and destitute in his book Down and Out in Paris and London, what has changed?
我在这儿跑题了,但我记不起发生了其他什么事,除了我知道它是如何结束的之外。
I'm digressing here, but I can't remember what else happened, except I know how it ended.
当你发现《十二国记》取得巨大成功时,你脑海中闪过的是什么念头?
What went through your mind when you learned that Twelve Kingdoms became a huge success?
每天早上,她都会在一个陌生人的亲吻下醒来,却记不起发生了什么事。
Many mornings, she would wake up to the kiss of a stranger, unable to remember what had happened the night before.
我记不起那天我说了些什么。
我第一个采访的男子甚至记不起他的姓氏,他看上去像被什么影响着。
The first man I tried to talk to couldn't remember his last name and he looked like he was under the influence of something.
这也是为什么《老友记》比老友更有趣的原因之一。
This is one reason why friends is more interesting than your friends.
你能记清楚每个视窗都是关于什么的吗?
我的目光和他们的相遇了,但是我记不太清楚他们长什么样了。
My eyes met theirs, but I don't remember too well what they looked like.
用超记系统帮助学法语或者做其他记忆练习并不一定能增加大脑的灵活性,使你再也不会忘记为什么到起居室之类的事情。
Not that learning French using SuperMemo, or any other memory exercise, will necessarily keep your brain more generally limber, so you never again forget why you came into the living room.
这个作者读了《出埃及记》里关于帐篷的描写,他阅读了关于祭司职位的描写,他们该穿什么,该做什么,怎么献祭。
This writer reads the descriptions of the tabernacle given in Exodus, and he reads the descriptions of the priesthood, what they're supposed to wear, what they're supposed to do; sacrifices.
如果你是白手创业的话,你要确保你遵循良性企业运行的准则,而且你要紧记,无论你从事什么行业,你的投入和付出是一致的。
Make sure you follow the same good business practices you would if you were starting your own venture from scratch. And remember, like every business, you'll get out what you put in.
希腊为我们提供了最好的例子,可以说明为什么尽早地减记债务是明智的。
Greece provides the best example of why it is wise to write down unbearable debts sooner rather than later.
我试图让同学们和我一起分享这一发现,可他们总是说,“你真傻,记那些笔记干什么!”
I tried to share this find with other students, but they'd always say, "You're foolish to take all those notes."
“要是当初有人和我说‘你知道这样做什么后果吗?’ ,那就是一记耳光打在脸上,但是我需要这记耳光,”凯瑟琳•穆纳说。
“Had somebody called me and said, ‘Do you have aclue where this is all headed?’, it would have been a slap in the face, but aslap in the face that I needed, ” said Cathryn Munna.
它们似乎和利未记以及民数记的律法存在,联系但问题是,这些不同版本的律法间,究竟有什么样的联系?
And they also seem to bear some relationship to the laws in Leviticus and Numbers. But the question is, what is the relationship between the different versions of the legal material?
研究表明,一定的节奏和押韵可以让记东西更简单,这也是为什么许多小孩子会阅读之前就能记忆很多书籍内容的原因。
Studies have found that rhyming and the rhythm that goes along with it makes it easier to remember things-which is why toddler's can memorize some books before they can read them.
至于在引向战争发生的那些时日里谁做了什么,谁决定了什么,我们还是无法获得一份详细的“大事记”(这有点奇怪),因此要准确分析战争起因仍然不大可能。
With a detailed chronology of who did and decided whatin the days and hours leading up to the war still (oddly) unavailable, anaccurate assessment of the causes of war is still impossible.
我记不起她具体说了些什么,但她对她的弟弟非常严厉。
I can't quite recall her exact words, but she was very scathing about her brother.
不管是什么原因扼杀了可口可乐的交易,同样的事情都不太可能在雀巢收购徐福记的交易中重演。
Whatever issues killed the Coke deal likely won't happen with Nestlé's bid to buy China's biggest confectioner.
就像在著名电视节目老友记中的插曲,没人知道Chandler上班的时候做什么一样,大多数人也不知道我做什么。
Like the famous episode of the TV show Friends where nobody knows what Chandler does at work, most people don't know what I do.
他马上又镇定了下来,掉转头来对他自己的舞伴说:“威廉爵士打断了我们的话,我简直记不起我们刚刚谈些什么了。”
Recovering himself, however, shortly, he turned to his partner, and said, "Sir William's interruption has made me forget what we were talking of."
他马上又镇定了下来,掉转头来对他自己的舞伴说:“威廉爵士打断了我们的话,我简直记不起我们刚刚谈些什么了。”
Recovering himself, however, shortly, he turned to his partner, and said, "Sir William's interruption has made me forget what we were talking of."
应用推荐