• 个头猫头鹰:“凤凰只是长的漂亮,不见得什么本领

    The speech just made a start, the owl thought that, "The phoenix is only attractiveness, and it can not has any real ability."

    youdao

  • 外语杂志是否是外语方法。 如是什么觉得, 如不是又是为什么 (其实你可以跟考官说 “你把我杀了吧”-呵呵 开个玩笑)。

    Do you think reading a newspaper or magazine in a foreign language is a good way to learn the language? [why/why not?]

    youdao

  • 表明,一个人只要下功夫,就做成什么事情。

    It just goes to show what you can do when you really try.

    《牛津词典》

  • 声音颤抖着。“哎呀西尔维娅抱歉。”—“什么。”

    Her voice trembled. "Oh, Sylvia, I'm so sorry."—"Never mind."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 呦!在干什么呢?疼啊

    Ouch! Hey, what are you doing? That hurts.

    youdao

  • 然,他叫道:“上帝!我羡慕这个男孩!这不公平!为什么不能让我拥有好的视力呢?”

    Suddenly, he cried, "God! How I envy this boy! It's unfair! Why not give me good sight?"

    youdao

  • 伤心。除了头发我们什么的了。哎!

    This is sad; we have nothing betterto talk about than my hair.

    youdao

  • 高兴听到消息,如果什么问题,一定要出来。

    Jerry: Glad to hear it., If you have any questions, don't hesitate to ask.

    youdao

  • 发现什么证据直到大约个月,也就是九月下旬——白兰市喝酒时,丹尼斯遇见好友席德•法斯恩沃斯。

    But he hadn't really found any proof until about three months ago, in late September - after Dennis had met his best buddy, Sid Farnsworth, for drinks in White Plains.

    youdao

  • 好了言归正传,说说都看见了什么激动!

    Ok, so back to what I saw, very exciting!

    youdao

  • 那么,”头狮继续说,“知道什么法,算得上是个傻瓜了。”

    'Well, then,' the Gryphon went on, 'if you don't know what to uglify is, you ARE a simpleton.'

    youdao

  • 天哪到底做了什么倒霉!

    Boy! What have I done? What luck!

    youdao

  • 莱恩马丁总结可能解释什么复杂生命——核生物——地球历史上进化了一次

    And that, Lane and Martin conclude, may well explain why complex lifeeukaryotesonly evolved once in all of Earth's history.

    youdao

  • 只能很偶然得碰到一些重要东西于是:“荒谬,什么没有所有重要片段收集起来一个列表这样就不需要自己把其它的找出来。”

    You stumble across some great ones and you say, "This is fantastic, why doesn't somebody just make a list of all the great pieces so I don't have to look at the rest.

    youdao

  • 所以许多原因导致什么前提本身可能,如果记得,不管什么时候我们评价一个论点,件事,记得吗?

    So lots of reasons why the premise itself might not be true and if you remember whenever we are evaluating an argument there are two things to look at can you remember what they are?

    youdao

  • 坐在那里什么事也不干,总是发牢骚,烦死人。

    I'm really bored with his sitting there doing nothing but beefing.

    youdao

  • 实际上一个有效论点没有前提结论什么有效论点呢?

    Actually a valid argument doesn't have true premises and true conclusion what is a valid argument?

    youdao

  • 母亲已经90岁高龄,还能走路时候加快速度什么要紧(温丝莱特)了不起。

    My Mum is 90 and can walk but it was more just to speed the process up than anything else but anyway, she was great.

    youdao

  • 也许你们只能心里想他们感到难过或者他们的处境艰难什么不想要好,”老师,你们应该在这次灾难中学会同情他人。

    You may have simply thought, ‘I feel sorry for them, ’ or ‘that sounds really tough, ’ but that is better than not thinking at all, ” the teacher said.

    youdao

  • 这个事实什么时候过?

    When was that fact true?

    youdao

  • 心 的道歉无私给予不需要什么回报的。

    True apologies are freely given with no expectations of a return.

    youdao

  • 如果前提没有不一定,在结论中有理,就是什么告诉你们前提,不非常有用的信息

    If there isn't truth in the premises there won't necessarily be truth in the conclusion and that's why I tell you the premises are not true which might be very useful information.

    youdao

  • 换言之可能有情况他们同时也是什么测试有效

    In other words there is no possible situation where they are all true together. That's why that test works.

    youdao

  • 里德记录明摆着,什么还是有人信以为呢?

    Given Reed's track record, why does anyone take him seriously?

    youdao

  • 什么啊,雪人心想不过,我觉得的事情我可什么好处。

    I don't understand him, said the Snow Man to himself, but I have a feeling that he is talking of something very disagreeable.

    youdao

  • 事实上人们时常告诉您您知道他们什么或者他们相信什么无论还是

    In fact, people will often either tell you what they think you want to know, or they will tell you what they believe to be true, whether it's true or not.

    youdao

  • 不是同义反复的恒命题,什么不能只能通过非科学方法发现事物呢,又甚或有根本发现了的事物?

    That is no tautology. Why can't there be things only discoverable by non-scientific means, or not discoverable at all?

    youdao

  • 这些人我搞不懂——他们究竟这本书里得到什么

    This is the real baffler--what on earth do they get out of reading it?

    youdao

  • 如果不得你上一次什么时候牙刷,那么你该换把了。

    And if you can't remember the last time you changed your toothbrush, it's probably time for a new one.

    youdao

  • 如果不得你上一次什么时候牙刷,那么你该换把了。

    And if you can't remember the last time you changed your toothbrush, it's probably time for a new one.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定