会有什么样的世界秩序取代冷战?
你生活在一个什么样的世界?
我希望生活在什么样的世界?
我们生活在一个什么样的世界里?
这是个什么样的世界,竟然装着这些。
弄清这种是个什么样的世界观并对此保持怀疑态度。
你们在决定着我们在什么样的世界里成长。
我不能设想,没有书的世界是什么样的世界。
I can 't imagine what would become of the world without books.
我不能设想,没有书的世界是什么样的世界。
I can not imagine what kind of world would be if there were no books!
他也许根本不清楚这到底是个什么样的世界。
不难想像没有野心的世界会是个什么样的世界。
不知道你在另外一片天空会看到什么样的世界呢?
一个人拥有什么样的性格,就拥有什么样的世界。
一旦今日之战事偃旗息鼓,等待着我们的将是什么样的世界?
What is the world that awaits us when today's battles are brought to an end?
你觉得为什么楚门到现在还不知道自己生活的什么样的世界里?
Christof, let me ask you, Why do you think Truman has never come close to discovering the true nature of his world until now?
如果你生存的世界由你来选择,你会选择一种什么样的世界呢?
If you could choose what kind of world to live in, what kind of world would you choose?
他会发现这首歌是谁在唱的,以及那人生活在什么样的世界当中。
He discovers who is singing the song, and what kind of world that person inhabits.
如果你是名脑外科医生而不能让人肃然起敬,这是个什么样的世界呢?
What kind of a world is it if you can't get instant status points for being a brain surgeon?
我们何其幸运,无法确知,自己生活在一个什么样的世界-辛波丝卡。
We're extremely fortunate not to know precisely the kind of world we live in. - W. Szymborska.
我有时候在想,等到大卫和苏珊可以去读大学的时候,我们将会有一个什么样的世界。
I sometimes wonder what kind of world we will have when David and Susan are ready for college.
但现在,我的生活围绕着我的两个小女儿,我想到的是我要留给她们一个什么样的世界。
But now, my life revolves around my two little girls. And what I think about is what kind of world I'm leaving them.
然后Steve过来呆了几分钟,领着我们遨游天外,想象用那些工具可以创造出什么样的世界。
Then Steve stopped by for a few minutes and took us on a flight of fantasy through the world we could build with those tools.
作家是善于感知的,否则作家就不成之为作家。我们不知道身在什么样的世界,于是我们用文字重新构造世界。
We are all thin-skinned, otherwise we would not be writers... we don't know where we are, so we re-shape the world with words.
作家是善于感知的,否则作家就不成之为作家。我们不知道身在什么样的世界,于是我们用文字重新构造世界。
We are all thin-skinned, otherwise we would not be writers…we don't know where we are, so we re-shape the world with words.
幸运的是,我们还有一些风险家没把注意力放在这些废话上,他们知道我们生活在一个什么样的世界——而且一直在努力行动者。
Fortunately, though, we still have risk-takers who are not paying attention to any of this nonsense, who know what world they're living in - and are just doing it.
幸运的是,我们还有一些风险家没把注意力放在这些废话上,他们知道我们生活在一个什么样的世界——而且一直在努力行动者。
Fortunately, though, we still have risk-takers who are not paying attention to any of this nonsense, who know what world they're living in - and are just doing it.
应用推荐