什么是问题呢?
什么是问题?
什么问题是你最常被问到的?
什么是投票者特别关心的问题?
中心的问题看来是当美国撤出时会发生什么?
The overarching question seems to be what happens when the U.S. pulls out?
然而,这些标准引出了许多问题,包括什么是“野生”的问题。
Yet those criteria beg numerous questions, including the issue of what constitutes "wild".
眼下的问题是要回什么信息。
北卡罗来纳州杜克大学人口统计学家肯尼斯·曼顿说:“这确实引发了一个问题,即什么是正常的老龄化。”
"It really raises the question of what should be considered normal ageing," says Kenneth Manton, a demographer from Duke University in North Carolina.
我们经常问别人也经常被别人问到的一个问题是“你放学或下班后通常做些什么?”
A question we often ask others and are also frequently asked by others is "What do you normally do after school or work?"
是这张图片本身的问题,那么小,那么乏味。它没什么价值,真的。
It is the picture itself that is the problem; so small, so dull. It's a nothing, really.
“你的市场研究包含什么内容?”—“哦,问题是,这取决于我们的目标年龄群体。”
"What does your market research consist of?"—"Well, the thing is, it depends on our target age group."
我想,我应该吃点什么,或者喝点什么;可最大的问题是,有什么?
I suppose I ought to eat or drink something or other; but the great question is, what?
问题是:在这关键的两个月期间发生了什么?
The question is: What's happening during this critical two-month period?
最重要的问题当然是,有什么?
我们要问的问题是,现场表演的舞蹈和在屏幕上观看的舞蹈,编排有什么区别?
The question we have to ask is, what's the difference between choreography for a live performance and choreography for on-screen viewing?
问题是,代价是什么?
问题是,大主教发现的是什么?
如今人工智能的快速发展带来了一些基本问题:“智能是指什么,指身份还是意识?”
Today the rapid growth of artificial intelligence (AI) raises fundamental questions: "What is intelligence, identity, or consciousness?"
什么是美洲印第安人保留区是一个实践问题,而不是法律定义的问题,普韦布洛村落一直被美国视为保留区。
What constitutes an American Indian reservation is a question of practice, not of legal definition, and the pueblos have always been treated as reservations by the United States.
也许最有趣的一个问题是,文学是什么?
Possibly, the most fascinating question is what is literature?
至于什么样的知识主张是基础性的,这就是这个问题特别有趣的地方,事实上这取决于你问的是哪个哲学家。
Now, as to what kinds of knowledge claims are foundational, well, that's where this gets particularly interesting, in fact it sort of depends on which philosopher you ask.
当你开始做的时候,匆忙中事情肯定会变得很复杂,但是我想知道要解决这些问题中的一些,是否有什么事情是不能做的。
Things certainly get complicated in a hurry when you get into them, but I wonder if something couldn't be done to deal with some of these problems.
在高等数学界,多样性是个问题,这已经不是什么秘密了。
It's no secret in the advanced-math community that diversity is a problem.
让科学家们困惑了这么长时间的问题,是“为什么有宇宙?”。
What's baffled scientists for so long is "why is there a universe at all?".
对笑感兴趣的同学,最后一个问题是:“为什么我们不能胳肢自己?”
The final question for anybody interested in laughter is, "Why can't we tickle ourselves?"
让科学家们感到困惑的一个更大的问题是,我们究竟为什么会打哈欠。
A bigger question puzzling scientists is why we yawn at all.
为什么太空垃圾被认为是一个问题?
更重要的是找到我需要做什么、去哪里等问题。
It's more a question of finding out what I need to do, where to go and so on.
一个挥之不去的问题阻碍了许多新企业的脚步,即“我为什么需要它?”或者,也许更能说明问题的是,“为什么你需要知道这个?”
The persistent question of "Why do I need that?"—or, perhaps more tellingly, "Why do you need to know that?"—dogs the steps of many new ventures.
是语言还是什么其它问题让你很难适应这里的生活?
Was it the language or something else that made it hard for you to adapt to the life there?
应用推荐