你可以与之交谈的设备数量正在成倍增长,首先是你的手机,然后是你的汽车,现在你可以告诉你的厨房电器该做什么。
The number of devices you can talk to is multiplying—first it was your phone, then your car, and now you can tell your kitchen appliance what to do.
如果你是一位框架开发员,那现在就会确切地知道需要做什么来将框架与CDI 集成,进而与EE环境集成。
If you're a framework developer, you now know exactly what you need to do to integrate your framework with CDI and, by extension, with the EE environment.
因此与你的辅导员直接谈谈,她或他认为什么是保密性。
So talk directly with your counselor about what he or she considers confidential.
后会发生什么事 ,您会获得一个强有力的感觉是 ,你的无意识的心灵是想告诉你它认为在它的唯一途径知道如何与感情。
What happens when you get a strong gut feeling is that your unconscious mind is trying to tell you what it thinks in the only way it knows how, with feelings.
你不必因为承认你所偏爱或者愿意使用的工作方法与你的个人方法相互矛盾而感到羞愧,虽然你的方法是你和公司都得不到什么好处的方法。
There is no shame in admitting that the way you prefer, or are willing, to work is so incompatible with your personal process that neither you nor the company will benefit with you on board.
任何与你相关的事物,从你的手机类型到你所使用的词汇,再到你所选用的咖啡品牌,都关乎到你是谁,或者你能为我们中其他人做什么。
Everything about you, from the type of cell phone you carry and the vocabulary you use, to the brand of coffee you drink, says something about who you are and what you can do for the rest of us.
上面这张照片显示了女性说话和语言区域。与之前的男性大脑扫描照片相比较,你就会明白为什么女人是如此出色的沟通者,而男人却并非如此。
Compare the above illustration, which shows the locations of speech and language in women, to that of men, and you can see why women are such excellent communicators and men are not.
这个活动旨在帮助你了解对你个人来说什么是新奇而复杂的,与什么是机械而死板的相对比。
This activity is designed to help you understand what is personally novel and complex for you, versus what is rote and passive.
美国一位心理学家在新书中论证说,你在职场中是获得成功还是失败与你拥有一位什么样的父亲有关。
Successes or failures of employees in the workplace can be traced to what kind of father they had, a psychologist argues in a new book.
当沮丧阻碍了你享受生活和与他人交往的时候,那是你该做点什么去处理它的时候,比如和一个顾问或者是治疗师谈话能帮你克服沮丧。
When depression gets in the way of enjoying life or dealing with others, that's a sign you need to do something about it, like talking to a counselor or therapist who can help you deal with it.
突然间(如果你是与大多数人一样的)你认为你选中的那一个比以前的都要好,而另一个选项根本就没什么了不起的。
Suddenly - if you are like most people - you view the chosen offer as better than you did before and conclude that the other option was not that great after all.
但是他是什么意思你呢,当他说上面的,花环的景观是与他相关,甚至胜过血缘关系?
But what does he mean by saying that the landscape of the upper anadem is related to him even more than by blood?
为了成功地聪明利用时间,你不得不问自己同等重要但是经常回避的与上面互补的问题。什么是你不想达到的?
To succeed in using your time wisely, you have to ask the equally important but often avoided complementary questions: what are you willing not to achieve?
为什么自己是这份工作的完美人选?你要将自己的技巧与公司的期望结合起来,并且符合公司的企业哲学及愿景。
You need to match your skills to the job expectations and to be aware of the philosophy and vision of the company.
逻辑与线性思维的关键是知道应该从你的心理空间里排除什么。
The key to logical, linear thinking is knowing what to exclude from your mental space.
你不知道明天会发生什么,可能是幸福与快乐,也可能会带来坏消息。
You don't know what tomorrow will bring. It may bring happiness and joy, and it may bring bad news.
如果你并不擅长与你正在做的事情——或者是对你来说这个太容易了以至于没什么挑战——你将会觉得很空虚。
If you aren’t good at what you are doing — or if it is too easy to be a challenge — you will likely be unfulfilled.
我的意思是,说真的,上一次有人愿意与你讨论相对论或边际效益递减规律是什么时候呢?
I mean, really, when was the last time you found someone who wanted to discuss the theory of relativity or the law of diminishing marginal returns?
对于这样高难的路线,你是怎么做心理准备的?有没有什么特别的“秘诀”可以与大家分享?
How do you prepare mentally for such a hard route? Do you have any special 'recipes' or tips that you might want to share with us?
你同样想知道还有什么是你可以与REST共同使用,或能对其补充使其变得更好的。
You also wonder what else you should aware of that can be used in conjunction with or to complement REST and make it better.
最重要的是,不要只想着自己享受,你不需要做什么高难度技巧,只要享受与伴侣亲密的感觉。
It is also important to realize you do not have to be performing CirqueDuSolei in the bedroom, but just enjoy being intimate with your partner in the bedroom.
沃兹先生是那种在你一生中可能只能碰见一次的可遇不可求的家伙。你将很难发现有什么人在生活方式、个性,甚至言谈举止上与沃兹先生有相似之处。
Mr. Ward is one of those guys that you'll meet once in your lifetime and never find anyone else even remotely close to him in lifestyle, personality, or appearance.
不要让别人的意见淹没你的心声,最重要的是,勇敢听从自己的心与直觉,它们可能已经知道你想成为一个什么样的人。
Don't let the noise of other's opinion drowned your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition, they somehow already know what you truly want to become.
它在我们眼前放了一面镜子,强迫你思考,你到底是如何与周围的人进行社交互动的,这一切到底意味着什么。
It put a mirror to your face, forced you to think how you interact socially, and what it all means.
如果你哪怕每天只花几分钟,坐在那里,与之相处,等待一副图景——有什么是你可以想象或记下来的吗?
What would it be like to sit with it, even for a few minutes a day, to wait for an image - anything that you could hold in your mind or write on paper?
没有什么比直面塑料垃圾更能让你明白它们是多么浪费与无用,让你进一步的减少浪费。
There's nothing like full-frontal plastic garbage exposure to make you realize how wasteful and useless it is, and make you want to reduce your waste even more.
你继续着,你说的一些东西似乎触犯了坐在桌子中部与老板相隔几个座位的一个人,他总在老板的视野之内,这个人虽有反应但却没说什么,你也不在意他的反应,因为你已经着迷于老板对你的赞同,你是不能把视线从她身上移走的。
As you continue your presentation, you say something that seems to bother the person sitting mid-table, a few seats down to the left of the boss. This guy is in clear view of the boss at all times.
你继续着,你说的一些东西似乎触犯了坐在桌子中部与老板相隔几个座位的一个人,他总在老板的视野之内,这个人虽有反应但却没说什么,你也不在意他的反应,因为你已经着迷于老板对你的赞同,你是不能把视线从她身上移走的。
As you continue your presentation, you say something that seems to bother the person sitting mid-table, a few seats down to the left of the boss. This guy is in clear view of the boss at all times.
应用推荐