我的新娘!什么新娘呀?我没有新娘!
为什么新娘子什么也藏不住?
什么新娘呀?
蓝色代表爱情,这就是为什么新娘在婚礼当天总是佩戴一件蓝色的东西。
Blue stands for love, which is why a bride carries or wears something blue on her wedding day.
第一次去参加一个婚礼,一个小女孩低声的问她妈妈,“为什么新娘穿白色的衣服?”
Attending a wedding for the first time, a little girl whispered to her mother, "Why is the bride dressed in white?"
如果新娘付费,她有权决定她的婚礼随员穿什么款式。
If the bride pays, she has the right to decide on the style of dress worn by her attendants.
我该送新娘什么礼物呢?
事实上,什么样颜色的婚礼并不重要,重要的是新娘和什么样的颜色相配。
In fact, the wedding is not important what color the most important prerequisite is to color match with the bride.
由于今天许多新娘恐怕连一枚六便士是什么样子都不知道,传统习俗的这一部分在现代婚礼中已经不常被遵守。
Since most brides probably don’t even know what a sixpence is, this part of the tradition is not used very often in modern times.
“这家伙很小啊,”一位客人一边吸着骨髓一边说,“他不知道要对新娘做什么吧,到最后他可能就是闻闻她的气味。”
"The boy is very young, " says one guest, sucking marrow out of a bone. "He won't know what to do with the bride.
所以当这些女性在选择单身时会面临批评,也就没什么可奇怪的了。特别是当农村由于男性的数量远远超过婚龄的女性而无法找到新娘时。
So it's not surprising that these women face criticism for choosing to stay single, especially as the countryside fills up with men who can't get married because they outnumber marriage-age women.
人们首先要看的就是新娘穿着一件什么样的婚纱。
The first thing that people watching from the bride is what kind of wedding dress dresses the bride wear.
如果你将要步入婚仪殿堂,或者想要帮助新郎和新娘但是又帮不上他们什么,记住问问他们是否愿意在婚礼结束后帮助清理会场。
If you "re going to a wedding and you want to help out the bride and groom, but they don" t have anything for you to do, consider asking them if they want help cleaning up after the wedding.
那你的生活费用,哭了新娘,但她进了房间,急急忙忙地说,我知道现在说什么我的脚桥,她重复的话。
That costs you your life, cried the bride, but she hurried into the room and said, I know now what I said to the foot-bridge, and she repeated the words.
圣地亚哥:会轮到你的!你知道被死神钟爱意味着什么吗?你可知做我们的新娘什么样的?
SANTIAGO: You wait your turn. Well, do you know what it means to be loved by Death, to become our bride?
在婚礼上,我要对新娘说什么?
在中国在婚礼伴娘可以先问伴郎穿什么,新娘穿什么。
In China the wedding bridesmaid can ask the bride to wear what to wear, what.
在说完“我愿意”后,新娘表示,她想用她的婚礼向人们证明机器人可以做什么。
After saying "I do", the bride said that she wanted to use her wedding to show people what robots can do.
由于今天许多新娘恐怕连一枚六便士是什么样子都不知道,传统习俗的这一部分在现代婚礼中已经不常被遵守。
Since most brides probably don't even know what a sixpence is, this part of the tradition is not used very often in modern times.
你知道,亲爱的,不管跟你在一起的还有些什么人,新娘总是第一位的。
A bride, you know, my dear, is always the first in company, let the others be who they may.
当他发现他的新娘跑了的时候,拉姆西会把他们都剥了皮,至于他会对咕噜特和尖酸的阿利做什么简直不忍想象。
Ramsay would flay them all when he learned his bride was gone, and what he would do to Grunt and Sour Alyn did not bear thinking about.
我会找到另一个新娘的-什么?
韩佳,新娘在干什么呢?
女方的父母必须把女儿送到新郎家中,告诉新郎和他的家人新娘有什么本领以及身体健康状况等。
The woman'sdaughter to the groom's parents must be home, to tell the bride the groom and his familyhave any skills, and physical health status.
如果你没有对荨麻说过什么,那你一定是假新娘。
If you did not do it, then you are not the true Bride, said he.
通常媒婆是已婚妇女,知道年轻男子想和什么人结婚,她为他找一个合适的新娘。
An intermediary, usually a married lady, learns that a young man wishes to get married and she undertakes to find him a suitable bride.
通常媒婆是已婚妇女,知道年轻男子想和什么人结婚,她为他找一个合适的新娘。
An intermediary, usually a married lady, learns that a young man wishes to get married and she undertakes to find him a suitable bride.
应用推荐