尽管什么对苹果感到可能,凯怀疑工作和他的组员将会或许为第一次主调音住址的结束解救最大的惊奇。
Despite what is possible with Apple, Kay suspects that Jobs and his crew will likely save the biggest surprises for the end of the opening keynote address.
IT工业已经成熟,除非苹果作出什么完全出人意料的东西,否则我们对这玩意儿究竟是怎样的已心中有数。
The technology industry has matured and, unless Apple does something completely unexpected, we have a pretty good idea what this will look like.
很明显是什么驱使iPhone用户使用Cydia:苹果对iPhone应用的拒绝和限制。
It's obvious what's driving iPhone customers toward Cydia: Apple's rejections and restrictions of major iPhone apps.
对苹果的批评者(还有什么批评者攻击起他们的猎物来比苹果的批评者更起劲儿呢?)来说,这就是问题之所在。
For Apple critics (and what critics attack their prey more lustily than Apple's?), that's the point.
那么称之为一个"嗜好"还是对的, 这是苹果开始的小主意,如果更多的工作室对该想法有了热度,它不定会变成什么更大的玩意.
So calling it a “hobby” was right — Apple’s starting out small, and maybe it’ll roll into something bigger if more studios warm up to the idea.
我们认为在未来苹果为了应付云端问题会推出什么东西来,但此时此刻,对苹果这家非常聪明的公司来说,这是一大盲点,显得美中不足。
We think Apple introduces something to address this problem in the future, but for now it's a big blind spot in an otherwise very smart company.
所有对此供应链比较熟悉的人都不愿意透露姓名,因为他们无权对媒体就此问题讲些什么,还有一个原因是苹果的保密措施。
All the people familiar with the supply chain situation declined to be named because they were not authorised to speak to the media on the topic and because of Apple's obsession with secrecy.
更方能够达成一致对下一步的执行是至关重要的,因为如果有一个共同认可的标准,标志就会非常有用处;否则的话,消费者拿着苹果比较苹果是看不出什么区别的,因为外表几乎一样。
Agreement is vital becausethe labels will be useful only if there is a common standard. Otherwise consumers will not be able to compare apples with apples, as it were.
你有多了解苹果对Objective - c和Cocoa的态度?以上这些情景会让你想起什么吗?
Which of these scenarios reminds you most of what you know of Apple's attitude towards Objective-C and Cocoa?
反正苹果不卖电视,为什么不用没人要的免费设备来转移大家对iPhone 4的注意力呢。
Apple can't sell them anyway, so why not distract everyone from this iPhone business with a free device that nobody wants.
隐私监察机构要求苹果公司对这一麻烦问题进行回答——为什么iPhones和iPads秘密收集用户位置信息?
Privacy watchdogs are demanding answers to this troubling question - Why are iPhones and iPads secretly collecting location data on users?
也许对你而言,弹钢琴没什么特别的,可如果让苹果化身为琴键,你会怎么想?
Playing the piano may seem like nothing special to you, but what about playing it on apple instead of piano keys?
所以如果康卡斯特确实将苹果看做敌人,并对其机顶盒不是特别感兴趣,那么这对苹果TV的未来意味着什么呢?
So if indeed Comcast truly looks upon Apple as a foe and is not interested in its set-top box, what does it mean for Apple TV's future?
哦对了,顺便一提,本次更新会随着苹果电视版的更新一同。为什么不在末地开始呢?对吧。
Also, FYI, this is the update that the Apple TV Edition will ship with when it releases. Why not begin at the End, eh?
有一天,农夫的这个朋友送给他一棵小苹果树。 农夫对这个礼物非常高兴。 但当他回到家时, 却不知道将它栽在什么地方。
The farmer was pleased with the gift, but when he got home he did not know where to plant it.
一名饲养员说他主要担心这对熊猫对美国饼干上瘾,无论吃什么,从竹子到苹果,都得混上饼干。
A breeder said that his main concern is that the pair are so addicted to American crackers that everything they eat - from bamboos to apples - has to be mixed with crackers.
有一天,农夫的这个朋友送给他一棵小苹果树。农夫对这个礼物非常高兴。但当他回到家时,却不知道将它栽在什么地方。
One day, his friend gave the farmer a young apple tree and told him to take it home and plant it.
就在上个月,巴拉对一个网站声称“如果有什么东西,那将是苹果复制miui的,”而不是相反的。
Just last month, Barra told the Next Web that "if anything... Apple copied some stuff" from MIUI, not the other way around.
苹果对中国消费者仍然很有吸引力,但很多人可能会再等上一年,看看苹果在iPhone10周年的时候推出什么,那时可能会有更多让人喝彩的成分。
Apple still very much has a hold on the Chinese consumer, but many may well wait another year to see what Apple does for the 10th anniversary of the iPhone, when there may be more of a wow factor.
苹果对中国消费者仍然很有吸引力,但很多人可能会再等上一年,看看苹果在iPhone10周年的时候推出什么,那时可能会有更多让人喝彩的成分。
Apple still very much has a hold on the Chinese consumer, but many may well wait another year to see what Apple does for the 10th anniversary of the iPhone, when there may be more of a wow factor.
应用推荐