是语言还是什么其它问题让你很难适应这里的生活?
Was it the language or something else that made it hard for you to adapt to the life there?
我们的语言充满习语,如果没有学过,你不会明白它们是什么意思。
Our language is filled with idioms which may make no sense to you if you haven't learned them.
也许你能回忆起说了什么,但却想不起来说的是什么语言。
Perhaps you can recall what was said but not in what language it was said.
亲切简洁的语言不仅彰显了你简明的个性,不会被误认为是在胡扯,还让对方知道你是一个知道自己想要什么的人。
Keeping things short and sweet not only shows people that you are concise and don't waffle, but that you also know what you want.
另外,一名语言学教授热情洋溢的推荐信也不会带来什么坏处,我非常乐意为你写这封推荐信。
Also a glowing letter of recommendation from a linguistics professor wouldn't hurt, which I'd be more than happy to write up for you.
为什么在要做的事会使你迷惑的时候,改变你的语言呢?
Why change your language when what it is going to do is confuse you?
用语言来解释为什么你觉得自己不值得,为什么你觉得自己不够好。
Put into words why you feel unworthy, why you don't feel good enough.
你碰到其他什么共同语言?
你能通过它的“功能”或它所支持的语言来浏览我们的API索引(即它能做什么,例如“搜索”)。
You can browse our API index by its "function" (i.e. what it does, for example "search") or by the languages that it supports.
各种框架试图对这些语言进行调整,从而适合他们的新角色,但是这会引起你的思考,专门为开发移动应用程序而设计的语言应该是什么样子的呢?
While frameworks attempt to shape these languages to fit their new role, it makes you wonder... what would a language look like that was designed specifically for developing mobile applications?
掌握你要学习的新的语言的形态构造及其句型结构——这样你就能够预料接下来出现在句子中的将会是什么。
Master the way your new language structures and constructs the sentence-to the point that you can anticipate what's coming next as the sentence unfolds.
不管员工讲什么语言,如果他们影响别人(大声讲话,嬉戏)你就要让他们有所收敛。
Regardless of what language your employees speak, if their behavior is disruptive to other employees (speaking loudly and constant joking), you should counsel them to tone it down.
你要学什么语言?
你会看到Sal在说他能从这语言中得到什么,并转换成他的现实经历。
You can see that already Sal is taking what he can get from this language and transposing it into his experience of reality.
不论是哪一种,你都可以学到在这门语言中到底人们喜欢些什么,他们有多喜欢,甚至有可能稍微了解为什么他们会有这样的感觉。
Either way, you learn about what other people like in a language, how deeply they feel so, and perhaps even a little about why they feel so.
不论什么时候你学习一门新的语言,你都要知道词汇。
Whenever you're using a new language, you want to know the vocabulary.
用一种不会让你忘记要说什么的方式——于其中贯穿幽默、个人故事和对话式语言。
Use humor, personal stories and conversational language â that way you wonâ t easily forget what to say.
如果用这种方法学语言,你肯定永远也别想学会什么。
The stuff would never stay with you if it were learned this way.
什么时候你才能说你可以说一门语言了?
等待状态的概念或许显得有些抽象,你或许会问这和工作流或过程语言的讨论有什么关联性。
The concept of wait states might seem a bit abstract and you might wonder why this is relevant in a discussion about workflow or process languages.
她们出众的外语能力可以解释为什么如果你走进一所大学的语言阅览室不会看到太多男生。
Their superior foreign language skills explain why if you walk into a university language lecture theatre, you won't find many men.
你越是能尽快地知道自己想要的是什么并且知道哪种态度可以帮助你实现目标,那么你的肢体语言和你的语音语调及用词越是能快速的作出调整并让你得到你想要的。
The sooner you know what you want and which is the most useful attitude to help you get it, the sooner your body language and your voice and your words will change to help you get it.
接下来你的肢体语言和口头表述将会有什么样的进一步反应?
What is your external response as seen through your body language and verbal expressions?
用语言表述什么使你气愤,这样你就可以采取相应的行动而不是因气而怒。
Put into words what's making you upset so you can act rather than react.
用语言表述什么使你气愤,这样你就可以采取相应的行动而不是因气而怒。
Put into words what's making you upset so you can act rather than react.
应用推荐