为什么一些组织声称他们关心呢?
这本书帮我了解为什么一些中国人会在国外生活。
这就是为什么一些雄鸟长着充满异国情调的羽毛,为什么麋鹿拥有巨大的鹿角,为什么雄性招潮蟹有这么大的爪子的原因之一。
This is one of the reasons why some males birds have exotic plumes, why elk carry hefty antlers , and why male fiddler crabs have such large claws.
因此,快速识别事物是有益还是有害的需求可能对摇滚艺术产生了巨大的影响,并解释了为什么一些形象在不同文化中比其他的更常见。
So the need to quickly recognise things that could be helpful or harmful could have had a great influence on rock art and explain why some images are more common across cultures than others.
这就是为什么一些学者称该书为第一部自传式人种志的原因,这是一部由其中部分人撰写的全体人的传记。
It is what some scholars call the first autoethnography, a biography of an entire people written by members of the group.
为什么一些热带病被称为“被忽视的”?
为什么一些以前的技巧无法用于新版本?
为什么一些大学不靠聘请明星教员来竞争?
Why don't some universities compete by hiring teaching superstars?
问:为什么一些热带病被称为“被忽视的”?
这本书帮助我看明白了为什么一些目标很难达到。
This book has helped me see why some goals are just so hard to achieve.
为什么一些家庭有那么多牲口,还缺钱投入教育?
How come some families can raise herds of animals but still need help with education?
这就可以解释为什么一些病原体能够侵袭人类的免疫系统。
This could explain why some pathogens are able to thwart the human immune system.
其它还有多个原因可解释为什么一些预测家不是那么悲观。
There are other reasons too why some forecasters are less glum.
为什么一些文化中的辱骂之词,有些辱骂之词与神圣的东西有关?
Why is it that some cultures have curse words and some of those curse words are related to sacred things?
您可能会对为什么一些类型的JMS消息没有被返回而产生疑问。
最近对老鼠的研究表明了为什么一些新生鼠自然的避免了该疾病。
Now research with rats has shown why some fetuses are naturally protected.
我还想去了解为什么一些入行30多年的管理顾问会持有这样的看法?
Also I want to understand why some management consultants with more than 30 years of experience could have such view?
为什么一些社交站点取得了巨大的成功,而另外一些则招揽不到用户呢?
Why some social sites have great success while others fail to reach out to the users?
为什么一些对于初为人母者来说再自然不过的事情会让她们陷入恐慌呢?
Why is it that something that should be totally natural to a new mother, so many times can put her into a state of panic?
为什么一些事物——比如特定的语词,特定的人会给我们带来如此大的伤害?
Why do some things - certain words, certain people - hurt so much?
但是,错误产生于压力,这就是为什么一些成员国开始考虑不可能发生的事情了。
But mistakes occur in times of stress. That is why some are beginning to contemplate the unthinkable.
我们仍不清楚为什么一些面对巨大挑战的女性患上抑郁症,而有些同样面对却没有患上。
It is still unclear, though, why some women faced with enormous challenges develop depression, while others with similar challenges do not.
但同时这些分歧也部分解释了,为什么一些理论和批评很晚才出现,虽然这个文学传统一直很高产。
But in the meantime that may partly account for a certain delay in the emergence of theory and criticism given the long-standing richness of the literary tradition.
这也解释了为什么一些神的应许似乎未曾兑现,一些祈求似乎未得应允,一些情况似乎很不公平。
It also explains why some of God's promises seem unfulfilled, some prayers seem unanswered, and some circumstances seem unfair.
使加息影响不确定的家庭财务的两极分化,也有助于解释为什么一些MPC成员认为有必要采取行动。
The polarisation of household finances that makes the impact of a rate rise so uncertain also helps to explain why some MPC members feel the need to act.
也许有一天这个研究能帮助研究人员发现为什么一些被救助的鲸豚类生物在被放归大海前就失聪的原因。
The findings might someday help rescuers test whether the lost cetaceans might be deaf before releasing them back into the wild.
那么,为什么一些新手离开Linux/BSD,就谴责开源操作系统,并称这些社区成员自命不凡呢?
So why do some newcomers walk away from Linux/BSD decrying open source operating systems and calling the community members highfalutin?
每当有重要运动比赛来临时,人们不可避免地大量讨论为什么一些国家表现良好,而另一些国家表现糟糕。
INEVITABLY, when it comes to a major sporting event, there's lots of discussion about why some countries do well and others badly.
每当有重要运动比赛来临时,人们不可避免地大量讨论为什么一些国家表现良好,而另一些国家表现糟糕。
INEVITABLY, when it comes to a major sporting event, there's lots of discussion about why some countries do well and others badly.
应用推荐